Magyd Cherfi - La rengaine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magyd Cherfi - La rengaine




La rengaine
Навязчивая мелодия
De Conakry à Bamako
От Конакри до Бамако
De Niamey à Yamoussoukro
От Ниамея до Ямусукро
De la mer à la brousse
От моря до буша
De la Nouvelle à la Porte d'Orléans
От Новых Ворот до Орлеанских Ворот
Séparées par un océan
Разделены океаном
Même ouragan pour tous
Но один ураган на всех
Avec la même eau dans les yeux
С теми же слезами на глазах
Les mêmes diables et même dieu
Те же бесы и тот же бог
La question reste
Вопрос остается прежним
Qu'est ce qui nous reste?
Что нам остается?
Même quand ils se ressemblent
Даже когда они похожи
Un mauvais geste pour pas que tu restes
Один неверный шаг, чтобы ты не осталась
Et toute l'humanité tremble
И все человечество дрожит
Les hommes quand ils se ressemblent
Люди, когда они похожи
Jamais ils ne marchent ensemble
Никогда не идут вместе
Les hommes quand ils se ressemblent
Люди, когда они похожи
Ils s'étranglent
Душат друг друга
D'Abidjan à Ouagadougou
От Абиджана до Уагадугу
Des hauts plateaux d'acajou
С высоких плато красного дерева
Des grandes plaines ou d'ailleurs
С бескрайних равнин или откуда-то еще
Et de la naissance à la mort
И от рождения до смерти
Pauvres ou les caisses pleines d'or
Бедные или с сундуками, полными золота
Qu'ils soient mauvais ou meilleurs
Плохие они или хорошие
Non jamais la terre a porté
Земля никогда не несла
Les quatre lettres du mot paix
Четыре буквы слова «мир»
La réponse est dans l'énoncé
Ответ кроется в самом вопросе
Même quand ils font un effort
Даже когда они стараются
La réponse est pas nuancée
Ответ не имеет полутонов
C'est toujours la loi du plus fort
Это всегда закон сильного
Les hommes quand ils se ressemblent
Люди, когда они похожи
Jamais ils ne marchent ensemble
Никогда не идут вместе
Les hommes quand ils se ressemblent
Люди, когда они похожи
Ils s'étranglent
Душат друг друга
D'où qu'on vienne des deux côtés
Откуда бы мы ни пришли, с какой стороны
On est celui qui a fauté
Мы те, кто виноват
On est toujours pour son voisin
Мы всегда за своего соседа
De quelque côté que tu sois
С какой бы стороны ты ни родился
De la mer Méditerranée
Из Средиземноморья
Le voleur ou le sarrasin
Вор или сарацин
D'où qu'il soit les femmes le savent
Откуда бы он ни был, женщины знают
L'homme est un loup ou un esclave
Мужчина - это волк или раб
Et jamais sur terre et tant pis pour eux
И никогда на земле, и как жаль,
N'a vécu un seul homme heureux
Не жил ни один счастливый человек
L'homme est un loup pour celui qui arrive ou repart avant lui
Человек - это волк для того, кто приходит или уходит перед ним
L'homme est un loup pour celui qui arrive ou repart avant lui
Человек - это волк для того, кто приходит или уходит перед ним
Les hommes quand ils se ressemblent
Люди, когда они похожи
Jamais ils ne marchent ensemble
Никогда не идут вместе
Les hommes quand ils se ressemblent
Люди, когда они похожи
Jamais ils ne marchent ensemble
Никогда не идут вместе
Les hommes quand ils se ressemblent
Люди, когда они похожи
Ils s'étranglent
Душат друг друга





Авторы: Magyd Cherfi, Pascal Celma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.