Текст и перевод песни Magyd Cherfi - Ma place... (Et ce qui va avec)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma place... (Et ce qui va avec)
My Place... (And What Comes with It)
Je
prends
la
tangente
a'
la
premie're
occase
I
take
the
first
chance
I
get
to
find
a
way
out
De's
qu'on
me
promet
tout
avec
de
belles
phrases
When
I'm
promised
everything
with
fancy
phrases
Comme
un
envol
mais
plus
rapide
que
l'avion
Like
a
bird
in
flight,
but
faster
than
a
plane
Je
fuis
le
ghetto
qui
me
dit
reste
garçon
I
flee
the
ghetto
that
tells
me
to
stay
a
boy
Si
je
reste
on
me
veut
pas
tout
entier
If
I
stay,
only
half
of
me
is
wanted
Et
de
ma
pomme
ils
ne
veulent
que
la
moitie'
And
of
my
apple
they
only
want
the
half
On
me
dit
reste
mais
faudra
faire
un
tri
They
tell
me
to
stay
but
I'll
have
to
make
a
choice
T'auras
ta
place
mais
faut
en
payer
le
prix
I'll
have
my
place
but
I'll
have
to
pay
the
price
Plutôt
que
d'être
scie'
je
veux
rester
seul
Rather
than
be
a
nuisance,
I'll
stay
alone
Je
sais
que
dans
ce
tout
petit
puzzle
I
know
that
in
this
tiny
puzzle
Moi
j'ai
pas
I
don't
have
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
And
what
goes
with
Je
prends
la
tangente
à
la
première
virgule
I
take
the
first
chance
I
get
to
find
a
way
out
Car
faut
des
papiers
pour
entendre
circule
Because
you
need
papers
to
hear
"move
along"
Je
prends
pas
les
gens
ternes
pour
des
messies
I
don't
take
dull
people
for
messiahs
La
chance
c'est
a'
peine
si
j'y
dis
merci
I
hardly
say
thank
you
for
luck
J'avance
d'un
pas
je
recule
de
deux
I
take
one
step
forward,
two
steps
back
Fatigue'
de
toujours
me
couper
en
deux
Tired
of
always
being
cut
in
half
Je
sens
bien
qu'on
est
la
mâchoire
ou
la
proie
I
sense
that
we
are
either
the
hunter
or
the
prey
S'il
faut
choisir
je
me
sens
trop
a'
l'e'troit
If
I
have
to
choose,
I
feel
too
cramped
Et
j'suis
pas
sûr
que
d'être
vivant
And
I'm
not
sure
if
I'm
even
alive
Me
donne
envie
de
regarder
devant
Makes
me
want
to
look
straight
ahead
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
And
what
goes
with
J'ai
pris
la
tangente
a'
ma
dernie're
occase
I
took
the
last
chance
I
had
to
find
a
way
out
J'ai
compris
qu'on
est
pas
fre'res
avec
des
phrases
I
understood
that
we
are
not
brothers
with
phrases
La
liberte'
n'est
pas
cette
inconnue
Freedom
is
not
this
unknown
Qui
fait
du
gringue
juste
au
coin
de
la
rue
That
flirts
just
around
the
corner
Si
j'en
veux
j'en
veux
pas
que
la
moitie'
If
I
want
it,
I
don't
want
just
half
of
it
Si
c'est
ma
pomme
faut
la
prendre
en
entier
If
it's
my
apple,
you
have
to
take
it
whole
Tous
ces
mots
sont
pas
le
chemin
le
plus
court
All
these
words
are
not
the
shortest
path
Moi
c'est
dans
des
labyrinthes
que
je
cours
I
run
in
mazes
Dans
des
impasses
et
si
je
fais
avec
In
dead
ends,
and
if
I
deal
with
it
Je
dis
je
passe
et
comme
tant
d'autres
mecs
I
say
I'll
pass,
and
like
so
many
others
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
ma
place
And
what
goes
with
my
place
Et
ce
qui
va
avec
And
what
goes
with
La
tête
haute
je
me
dis
sois
prêt
With
my
head
held
high,
I
tell
myself
to
be
ready
Je
meurs
d'avoir
aime'
ce
pays
en
secret
I'm
dying
to
have
loved
this
country
in
secret
Tout
ça
pour
...
All
this
for
...
Ma
place,
ma
place,
ma
place,
ma
place
My
place,
my
place,
my
place,
my
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magyd Cherfi, Matthieu Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.