Magyd Cherfi - On part - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magyd Cherfi - On part




On part quand on a vécu dans des camps
Мы уезжаем, когда жили в лагерях
Quand on est le dernier des Mohicans
Когда мы последний из могикан
Quand y'a plus d'eau plus de savane
Когда больше воды, больше саванны
Quand on sent que c'est pas des vannes
Когда мы чувствуем, что это не клапаны
On part pour des ustensiles en inox
Мы идем за посудой из нержавеющей стали
Pour monter sur un ring de boxe
Чтобы выйти на боксерский ринг
Pour une promesse de taille
За обещание размера
Un podium ou une médaille
Подиум или медаль
On part au nord comment ça se fait
Мы едем на север, как это делается
Que c'est que vivent les contes de fées
Что именно здесь живут сказки
On part dites pas le contraire
Мы уезжаем, не говорите иначе
On part quand on a pas de peau
Мы уходим, когда у нас нет кожи
À la rencontre d'un Zippo
На встрече с Zippo
Et tant pis si pour l'attraper
И что плохого в том, чтобы поймать его
Il va falloir sortir l'épée
Придется вытащить меч
On part quand on est mal loti
Мы уходим, когда нам плохо
Pour un peu de riz Basmati
Для небольшого количества риса басмати
Pour quatre saisons qui vous mettent
В течение четырех сезонов, которые ставят вас
Une allumette dans la tête
Спичка в голове
On part un peu pour la patrie
Мы немного уезжаем на родину
On part pour libérer un lit
Мы уходим, чтобы освободить кровать
Puis on s'accroche on est pas prêt
А потом мы цепляемся, мы не готовы
Comme un tableau noir à sa craie
Как черная доска к своему Мелу
On part au nord comment ça se fait
Мы едем на север, как это делается
Que c'est que vivent les contes de fées
Что именно здесь живут сказки
On part dites pas le contraire
Мы уезжаем, не говорите иначе
On part on part on se souvient
Мы уходим, мы уходим, мы помним
De l'eau qu'on a mis dans le vin
Вода, которую мы добавили в вино
Pour faire parti de la grande famille
Чтобы стать частью большой семьи
En vain
Напрасно
On part pour des riens pour des clopes
Мы ни за что не пойдем за сигаретами
Pour voir en vrai le stéthoscope
Чтобы по-настоящему увидеть стетоскоп
La blouse blanche et l'ascenseur
Белая блузка и лифт
On part pour un peu de douceur
Мы уходим, чтобы немного побаловать себя
On part pour soulager sa mère
Мы уезжаем, чтобы помочь его матери
Ça n'a rien d'extraordinaire
В этом нет ничего необычного
Et soudain quand la voix vous glisse
И вдруг, когда голос скользит по тебе
Va! mon fils
Иди, мой сын
On se dit que c'est pas des blagues
Мы говорим себе, что это не шутки
Il faut se jeter dans les vagues
Нужно броситься в волны
Et surtout pas mourir sous peine
И уж тем более не умереть под страхом наказания
De lui faire de la peine
Причинять ему боль
On part au nord comment ça se fait
Мы едем на север, как это делается
Que c'est que vivent les contes de fées
Что именно здесь живут сказки
On part dites pas le contraire
Мы уезжаем, не говорите иначе
On part
Мы уходим
Tous les partants vous le diront
Все желающие расскажут вам об этом
Que c'est au sud que ça ne tourne pas rond
Что на юге все не так просто
On part au nord comment ça se fait
Мы едем на север, как это делается
Que c'est que vivent les contes de fées
Что именно здесь живут сказки
On part...
Мы уходим...





Авторы: Magyd Cherfi, Pascal Celma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.