Текст и перевод песни Magyd Cherfi - A dire ou à taire
A dire ou à taire
A dire ou à taire
Le
rythme
dans
la
peau
The
rhythm
in
the
skin
De
ceux
qu'ont
pas
de
pot
Of
those
who
are
unlucky
Et
à
toutes
les
sauces
And
to
all
the
sauces
Le
baromètre
Ipsos
The
Ipsos
barometer
A
bas
le
bonheur
s'il
est
dans
le
pré
Down
with
happiness
if
it's
in
the
meadow
Le
V
de
la
victoire
s'il
te
plaît
The
Victory
V
if
you
please
Le
second
tour
The
second
round
Je
vous
parle
pas
du
troisième
I'm
not
talking
about
the
third
Le
Off
quand
il
est
In
The
Off
when
it's
In
Toutes
les
origines
All
origins
Tous
les
rois
et
reines
All
kings
and
queens
Et
les
parrains
quand
y
parrainent
And
the
godfathers
when
they
sponsor
J'en
ai
conclu
que
les
hommes
ne
sont
I
have
concluded
that
men
are
only
Solidaires
que
dans
le
boxon
Solidary
in
bedlam
A
bas
les
cons
à
bas
les
salauds
tous
les
lâches
Down
with
the
fools,
down
with
the
bastards,
all
the
cowards
Qui
à
terme
ont
une
moustache
Who
in
the
long
run
have
a
mustache
A
bas
les
traîtres
les
idiots
Down
with
the
traitors,
the
idiots
Qui
ont
dansé
sur
les
accords
de
Kyo...
Who
danced
to
the
chords
of
Kyo...
Les
partis
pris
les
sentiers
même
lumineux
The
biases,
the
paths
even
luminous
Ceux
de
la
gloire
ceux
qui
mènent
à
rien
ou
les
deux
Those
of
glory,
those
that
lead
to
nothing,
or
both
Les
gros
porteurs
les
noms
des
rues
les
bouches
bées
Heavy
lifters,
street
names,
dropped
jaws
La
main
sur
le
coeur
et
les
bonnes
volontés
Hand
on
heart
and
good
intentions
Et
si
on
vivait
simplement
sur
terre
What
if
we
simply
lived
on
earth
Facile
à
dire
mais
pas
facile
à
taire
Easy
to
say
but
not
easy
to
keep
quiet
Les
avis
favorables
Favorable
opinions
Et
puis
la
paix
des
braves
And
then
the
peace
of
the
brave
Le
Nobel
et
sa
paix
The
Nobel
Prize
and
its
peace
Qu'il
n'a
pas
attrapé
Which
he
didn't
get
La
condition
sine
qua
non
The
sine
qua
non
condition
Le
West
et
son
fameux
Artémus
...Gordon
The
West
and
its
famous
Artemus
...
Gordon
Les
huiles
essentielles
Essential
oils
Qui
n'ont
rien
d'essentiel
Which
have
nothing
essential
Les
majuscules
Capital
letters
Toutes
les
particules
All
particles
Et
les
suites
d'Harry
Potter
And
the
Harry
Potter
sequels
Le
triangle
isocèle
et
même
l'Ipod
The
isosceles
triangle
and
even
the
Ipod
Les
guerres
froides
et
les
moins
chaudes
Cold
wars
and
less
hot
ones
A
bas
les
chiens
battus
qu'on
a
dans
les
yeux
Down
with
the
beaten
dogs
we
have
in
our
eyes
Les
cordons
bleus
qui
font
peur
à
ma
carte
bleue
The
cordon
bleus
that
scare
my
credit
card
A
bas
le
grand
jury
comme
le
plus
modeste
Down
with
the
grand
jury
as
well
as
the
most
modest
Qui
fait
Dutronc
...
avec
sa
veste
Who
makes
Dutronc...
with
his
jacket
Ah!
J'oubliais
à
bas
tous
les
barreaux
de
l'échelle
Oh!
I
forgot
to
take
down
all
the
rungs
of
the
ladder
Quand
n'y
montent
que
les
Michel
When
only
the
Michel's
climb
it
Les
bateaux
qui
dans
l'eau
font
leur
sale
boulot
The
boats
that
do
their
dirty
work
in
the
water
Pis
qui
se
tirent
au
grand
galop
And
then
run
away
at
full
gallop
Et
si
on
vivait
simplement
sur
terre
What
if
we
simply
lived
on
earth
Facile
à
dire
mais
pas
facile
à
taire
Easy
to
say
but
not
easy
to
keep
quiet
Les
spéciales
dédicaces
The
special
dedications
Qui
prennent
trop
de
place
Which
take
up
too
much
space
Et
la
blackesse
dans
sa
maison
blanche
And
the
blackness
in
his
white
house
Et
pis
le
connard
qui
vit
dans
son
ranch
And
then
the
asshole
who
lives
in
his
ranch
Les
ronds
dans
des
quadrilatères
Circles
in
quadrilaterals
Facile
à
dire
mais
pas
...
facile
à
taire
Easy
to
say
but
not...
easy
to
keep
quiet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magyd Cherfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.