Текст и перевод песни Magyn - Meus Erros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
erros
nos
afastaram
definitivamente
My
mistakes
have
separated
us
forever
O
jogo
não
virou,
mas
eu
sigo
em
paz
The
game
is
over,
but
I
remain
at
peace
O
que
o
mar
levou,
a
lagoa
me
trás
What
the
sea
took
away,
the
lagoon
brings
back
to
me
Meus
erros
nos
afastaram
definitivamente
My
mistakes
have
separated
us
forever
O
jogo
não
virou,
mas
eu
sigo
em
paz
The
game
is
over,
but
I
remain
at
peace
O
que
o
mar
levou,
a
lagoa
me
trás
What
the
sea
took
away,
the
lagoon
brings
back
to
me
Sei
lá,
tipo
carta
de
adeus
I
don't
know,
like
a
goodbye
letter
Eu
não
sei
me
despedir
I
don't
know
how
to
say
goodbye
Você
foi
a
primeira
que
eu
me
senti
especial
de
verdade
You
were
the
first
person
who
made
me
feel
truly
special
Tipo
um
amor
de
verdade
Like
a
love
for
real
Eu
não
sei
porque
isso
acabou,
tipo
todo
o
nosso
amor
I
don't
know
why
this
ended,
like
all
our
love
Tipo
eu
só
rimo
dor
Like
I
only
rhyme
with
pain
Por
mais
que
eu
tente
compor
sobre
felicidade
Even
though
I
try
to
write
about
happiness
Eu
não
consigo
eu
vou
embora
da
cidade
I
can't,
I'm
leaving
the
city
Amanhã
de
manhã,
te
deixo
de
presente
Tomorrow
morning,
I'll
leave
you
a
gift
Uma
foto
nossa
e
meu
maço
de
Gudang
A
picture
of
us
and
my
pack
of
Gudang
É
que
se
eu
levar
comigo,
baby
Because
if
I
take
it
with
me,
baby
Eu
volto
até
domingo
pra
te
ver
I'll
be
back
by
Sunday
to
see
you
Pra
gente
ver
o
Sol,
baby
For
us
to
watch
the
sun,
baby
De
manhã
até
o
anoitecer
From
morning
until
nightfall
Meus
erros
nos
afastaram
definitivamente
My
mistakes
have
separated
us
forever
O
jogo
não
virou,
mas
eu
sigo
em
paz
The
game
is
over,
but
I
remain
at
peace
O
que
o
mar
levou,
a
lagoa
me
trás
What
the
sea
took
away,
the
lagoon
brings
back
to
me
Meus
erros
nos
afastaram
definitivamente
My
mistakes
have
separated
us
forever
O
jogo
não
virou,
mas
eu
sigo
em
paz
The
game
is
over,
but
I
remain
at
peace
O
que
o
mar
levou,
a
lagoa
me
trás
What
the
sea
took
away,
the
lagoon
brings
back
to
me
Meus
erros
nos
afastaram
definitivamente
My
mistakes
have
separated
us
forever
O
jogo
não
virou,
mas
eu
sigo
em
paz
The
game
is
over,
but
I
remain
at
peace
O
que
o
mar
levou,
a
lagoa
me
trás
What
the
sea
took
away,
the
lagoon
brings
back
to
me
Meus
erros
nos
afastaram
definitivamente
My
mistakes
have
separated
us
forever
O
jogo
não
virou,
mas
eu
sigo
em
paz
The
game
is
over,
but
I
remain
at
peace
O
que
o
mar
levou,
a
lagoa
me
trás
What
the
sea
took
away,
the
lagoon
brings
back
to
me
Complicado
acordar
sem
você
do
meu
lado
It's
hard
to
wake
up
without
you
by
my
side
O
sonho
parecia
tão
real
The
dream
seemed
so
real
Meu
mundo
redondo
sem
você
tão
quadrado
My
round
world
feels
so
square
without
you
Tô
seguindo
um
caminho
e
não
sei
o
final
I'm
following
a
path
and
I
don't
know
where
it
ends
As
3h
aparece
em
cima
da
minha
cama
3am
appears
above
my
bed
No
meio
da
noite
você
vai
embora
In
the
middle
of
the
night,
you're
gone
Mas
antes
de
sair
cê
fala
que
me
ama
But
before
you
leave,
you
say
you
love
me
Ou
era
tudo
coisa
da
minha
cabeça
Or
was
it
all
just
in
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magyn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.