Magyn - Sol (Pézin Na Areia) - перевод текста песни на немецкий

Sol (Pézin Na Areia) - Magynперевод на немецкий




Sol (Pézin Na Areia)
Sol (Fuß im Sand)
Ay Dazz, drop it boy
Ay Dazz, drop it boy
Com o pézin' na areia, com o copão na mão
Mit dem Fuß im Sand, mit dem Becher in der Hand
Sem roteiro, vive um filme fumando do bom
Ohne Drehbuch, lebe einen Film, rauche das Gute
Nunca deixei isso subir, nunca deixei isso acabar (não)
Ich habe nie zugelassen, dass es aufsteigt, ich habe nie zugelassen, dass es endet (nein)
Ela se perde no brilho, faz sua mente trabalhar
Sie verliert sich im Glanz, bringt ihren Verstand zum Arbeiten
Se tem hit garantido, é Magyn no som
Wenn es einen garantierten Hit gibt, ist es Magyn am Sound
Tanto drip escondido, grana de maçom
So viel verborgener Drip, Geld wie von Freimaurern
E não pode errar, não pode errar
Und du darfst nicht versagen, du darfst nicht versagen
Eu ando com o brilho do Sol
Ich laufe mit dem Glanz der Sonne
com a sereia no meu anzol (oh, oh, oh, oh)
Ich habe die Meerjungfrau an meinem Haken (oh, oh, oh, oh)
Dentro do estúdio, pote com verde
Im Studio, Glas mit Grünem
Eu bolo o Shrek
Ich drehe den Shrek
Fazendo nada, dentro de casa
Mache nichts, drinnen im Haus
Vejo ela bolando um beck
Sehe sie einen Joint drehen
Same old love, same old girl
Gleiche alte Liebe, gleiches altes Mädchen
I gotta take my phone again
Ich muss wieder mein Handy nehmen
Tell her everything, what do I pretend
Ihr alles erzählen, was soll ich vortäuschen
Don't wanna play the fake one
Will nicht den Falschen spielen
And I don't wanna make you sad
Und ich will dich nicht traurig machen
'Cause I already how it is
Weil ich schon weiß, wie es ist
Com o pézin' na areia, com o copão na mão
Mit dem Fuß im Sand, mit dem Becher in der Hand
Sem roteiro, vive um filme fumando do bom
Ohne Drehbuch, lebe einen Film, rauche das Gute
Nunca deixei isso subir, nunca deixei isso acabar (não)
Ich habe nie zugelassen, dass es aufsteigt, ich habe nie zugelassen, dass es endet (nein)
Ela se perde no brilho, faz sua mente trabalhar
Sie verliert sich im Glanz, bringt ihren Verstand zum Arbeiten
Com o pézin' na areia, com o copão na mão
Mit dem Fuß im Sand, mit dem Becher in der Hand
Sem roteiro, vive um filme fumando do bom
Ohne Drehbuch, lebe einen Film, rauche das Gute
Nunca deixei isso subir, nunca deixei isso acabar (não)
Ich habe nie zugelassen, dass es aufsteigt, ich habe nie zugelassen, dass es endet (nein)
Ela se perde no brilho, faz sua mente trabalhar
Sie verliert sich im Glanz, bringt ihren Verstand zum Arbeiten
Sem roteiro, vive um filme fumando do bom
Ohne Drehbuch, lebe einen Film, rauche das Gute
Tanto drip escondido, grana de maçom
So viel verborgener Drip, Geld wie von Freimaurern
E não pode errar, não pode errar
Und du darfst nicht versagen, du darfst nicht versagen
Eu ando com o brilho do Sol
Ich laufe mit dem Glanz der Sonne
com a sereia no meu anzol
Ich habe die Meerjungfrau an meinem Haken
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
E não pode errar, não pode errar
Und du darfst nicht versagen, du darfst nicht versagen
Eu ando com o brilho do, eu ando com o brilho do-
Ich laufe mit dem Glanz der, ich laufe mit dem Glanz der-
com a sereia no meu anzol
Ich habe die Meerjungfrau an meinem Haken
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh





Авторы: Magyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.