Текст и перевод песни Magyn - CANSEI DE SOFRER DE AMOR
CANSEI DE SOFRER DE AMOR
TIRED OF BEING HEARTBROKEN
'Tamo
vivendo
aí
pro
que
vier
We're
living
here
for
whatever
comes
Sempre
curtindo
a
vida
e
fumando
o
balão
Always
enjoying
life
and
smoking
the
balloon
Eu
jogo
o
som
na
caixa
pra
ela
mexer
I
play
the
music
on
the
speaker
for
her
to
dance
to
Dentro
desse
quarto
de
motel
ela
sempre
joga
o
bundão
Inside
this
motel
room
she
always
drops
it
low
Tudo
o
que
cê
quiser
enrolo
no
papel
Anything
you
want
I'll
roll
into
a
blunt
E
te
levo
pra
outra
dimensão
And
take
you
to
another
dimension
Fala
que
cê
arruma
melhor
You
say
you
can
find
someone
better
Fala
quem
foi
o
passado
que
deu
resultado
Tell
me
who
was
the
last
one
that
made
you
feel
better
Eu
tô
guardando
muito
aqui
no
bolso
lotado
I'm
saving
a
lot
of
money
in
my
fat
wallet
E
eu
gasto
tudo
em
roupa
e
passo
dias
drogado,
yeah
And
I
spend
it
all
on
clothes
and
get
high
for
days,
yeah
Empilhando
barras
e
trampando
dobrado
Stacking
bars
and
working
doubled
over
Eu
quase
nunca
durmo,
mas
tô
sempre
no
quarto
I
almost
never
sleep
but
I'm
always
in
the
room
Eu
sigo
baforando
a
planta
e
me
sinto
medicado,
yeah
I
keep
smoking
the
plant
and
I
feel
medicated,
yeah
Já
faz
muito
tempo
isso
não
é
por
acaso,
ê
It's
been
a
long
time
this
isn't
by
accident,
hey
'Tamo
vivendo
aí
pro
que
vier
We're
living
here
for
whatever
comes
Sempre
curtindo
a
vida
e
fumando
o
balão
Always
enjoying
life
and
smoking
the
balloon
Eu
jogo
o
som
na
caixa
pra
ela
mexer
I
play
the
music
on
the
speaker
for
her
to
dance
to
Dentro
desse
quarto
de
motel
ela
sempre
joga
o
bundão
Inside
this
motel
room
she
always
drops
it
low
Tudo
o
que
cê
quiser
enrolo
no
papel
Anything
you
want
I'll
roll
into
a
blunt
E
te
levo
pra
outra
dimensão
And
take
you
to
another
dimension
Então
me
aciona
So
message
me
Mas
não
se
emociona
But
don't
get
emotional
Você
não
é
minha
dona
You
don't
own
me
E
nem
do
meu
coração
And
not
even
my
heart
Então
dança,
dança
comigo
So
dance,
dance
with
me
Temo
que
me
peça
pra
ser
mais
que
amigo
I'm
afraid
you'll
ask
me
to
be
more
than
a
friend
Temo
que
me
faça
la
pregunta,
no
capisco
I'm
afraid
you'll
ask
me
the
question,
I
don't
understand
Medo
que
esse
ano
eu
me
apaixono
e
fico
rico
I'm
afraid
that
this
year
I'll
fall
in
love
and
become
rich
Cansei
de
sofrer
de
amor
I'm
tired
of
being
heartbroken
Esse
ano
eu
não
vou
amar
demais
This
year
I'm
not
going
to
love
too
much
Perdido
em
quartos
de
hotéis
Lost
in
hotel
rooms
Com
grana
demais,
eu
tô
jovem
demais
With
too
much
money,
I'm
too
young
Cansei
de
sofrer
de
amor
I'm
tired
of
being
heartbroken
Esse
ano
eu
não
vou
amar
demais
This
year
I'm
not
going
to
love
too
much
Perdido
em
quartos
de
hotéis
Lost
in
hotel
rooms
Com
grana
demais,
eu
tô
jovem
demais
With
too
much
money,
I'm
too
young
('Tamo
vivendo
aí
pro
que
vier)
(We're
living
here
for
whatever
comes)
(Sempre
curtindo
a
vida
e
fumando
o
balão)
(Always
enjoying
life
and
smoking
the
balloon)
Eu
jogo
o
som
na
caixa
pra
ela
mexer
I
play
the
music
on
the
speaker
for
her
to
dance
to
Dentro
desse
quarto
de
motel
ela
sempre
joga
o
bundão
Inside
this
motel
room
she
always
drops
it
low
Tudo
o
que
cê
quiser
enrolo
no
papel
Anything
you
want
I'll
roll
into
a
blunt
E
te
levo
pra
outra
dimensão
And
take
you
to
another
dimension
Então
me
aciona
So
message
me
Mas
não
se
emociona
But
don't
get
emotional
Você
não
é
minha
dona
You
don't
own
me
E
nem
do
meu
coração
And
not
even
my
heart
Então
dança,
dança
comigo
So
dance,
dance
with
me
Temo
que
me
peça
pra
ser
mais
que
amigo
I'm
afraid
you'll
ask
me
to
be
more
than
a
friend
Temo
que
me
faça
la
pregunta,
no
capisco
I'm
afraid
you'll
ask
me
the
question,
I
don't
understand
Medo
que
esse
ano
eu
me
apaixono
e
fico
rico
I'm
afraid
that
this
year
I'll
fall
in
love
and
become
rich
Cansei
de
sofrer
de
amor
I'm
tired
of
being
heartbroken
Esse
ano
eu
não
vou
amar
demais
This
year
I'm
not
going
to
love
too
much
Perdido
em
quartos
de
hotéis
Lost
in
hotel
rooms
Com
grana
demais,
eu
tô
jovem
demais
With
too
much
money,
I'm
too
young
Cansei
de
sofrer
de
amor
I'm
tired
of
being
heartbroken
Esse
ano
eu
não
vou
amar
demais
This
year
I'm
not
going
to
love
too
much
Eu
sigo
perdido
em
quartos
de
hotéis
I
keep
getting
lost
in
hotel
rooms
A
minha
shawty
é
demais
My
shawty
is
amazing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Dias Leffa, Gustavo Leffa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.