Magán - Verano Azul - перевод текста песни на немецкий

Verano Azul - Magánперевод на немецкий




Verano Azul
Blauer Sommer
Verano, el verano es azul
Sommer, der Sommer ist blau
No matter where you are, en el Caribe en Europa
Egal wo du bist, in der Karibik oder Europa
Porque el verano es azul
Denn der Sommer ist blau
You know how is David! Come on!
Du kennst David! Komm schon!
She's movin' like a rock star, movin' as a pornstar
Sie bewegt sich wie ein Rockstar, wie ein Pornostar
Dale go you don't stop, ya no te pares dale mami
Weiter geht's, hör nicht auf, komm schon Mami
Mueve loca, bésame en la boca, fuerte como roca
Beweg dich, Verrückte, küss mich, hart wie Stein
Verano azul pa' ti, pa'
Blauer Sommer für dich, für mich
Baila mi soca, la mano arriba loca
Tanz meine Soca, Hände oben, wild
Ya quítate la ropa, bebamos en mi copa
Zieh jetzt deine Kleider aus, trink aus meinem Glas
Ya muéveme la popa, mamita como tú, perreando a poca luz
Beweg deinen Hintern, Mädel wie du, twerkend im Schein
Faldita y camisú, ya no hay tabú
Minikleid und Bustier, keine Tabus mehr
You know how is David!
Du kennst David!
Come on!
Komm schon!
El verano es azul
Der Sommer ist blau
Amanecimos, era verano, latinoamericano
Wir erwachten, es war Sommer, lateinamerikanisch
Y el sol dominicano
Und die Sonne der Dominikan
Quemándonos las manos
Verbrannte uns die Hände
Y un la'o lleno de sal
Und eine Seite voll Salz
Ahora que le vamos a meter
Jetzt geht es wirklich los
Yo recuerdo una noche en el coche mío
Ich erinnere Nacht in meinem Auto
¡Ay, qué lío!, me quitabas el frío
Was für Chaos! Du vertriebst die Kälte
Por tus curvitas me guío
Deinen Kurven folg ich nach
Dices que eres libre y yo me fío
Sagst bist frei, ich glaub dir das
Si yo supiera que un hombre te estaba esperando
Hätt ich gewusst dass ein Mann auf dich wartet
No hubiera toca'o lo que estaba tocando
Hätt ich nicht gespielt was ich gespielt hab
Lo mío es duro y lo tuyo es blando
Meins ist hart und deins ist weich
Dulce como el mango
Süß wie Mango
¿Tú que estás hablando?
Was redest du da?
Si fue culpa tuya
Wenn deine Schuld es war
No me montes la bulla
Mach mir keinen Ärger
Yo no sabía que eras suya
Ich wusst nicht du warst seins
Cuando llego la patrulla
Als die Polizei kam
Señor agente
Herr Wachtmeister
Me puso caliente
Sie machte mich heiß
Yo no soy culpable, ni soy indecente
Ich bin nicht schuldig, nicht unanständig
Pregunte a la gente
Fragen Sie die Leute
She's movin' like a rock star, movin' as a pornstar
Sie bewegt sich wie ein Rockstar, wie ein Pornostar
Dale go you don't stop, ya no te pares dale mami
Weiter geht's, hör nicht auf, komm schon Mami
Mueve loca, bésame en la boca, fuerte como roca
Beweg dich, Verrückte, küss mich, hart wie Stein
Verano azul, pa' ti, pa'
Blauer Sommer für dich, für mich
Baila mi soca, la mano arriba loca
Tanz meine Soca, Hände oben, wild
Ya quítate la ropa, bebamos en mi copa
Zieh jetzt deine Kleider aus, trink aus meinem Glas
Ya muéveme la popa, mamita como tú, perreando a poca luz
Beweg deinen Hintern, Mädel wie du, twerkend im Schein
Faldita y camisú, ya no hay tabú
Minikleid und Bustier, keine Tabus mehr
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
She's movin' like a rock star, movin' as a pornstar
Sie bewegt sich wie ein Rockstar, wie ein Pornostar
Dale go you don't stop, ya no te pares dale mami
Weiter geht's, hör nicht auf, komm schon Mami
Mueve loca, bésame en la boca, fuerte como roca
Beweg dich, Verrückte, küss mich, hart wie Stein
Verano azul, pa' ti, pa' mi
Blauer Sommer für dich, für mich
Baila mi soca, la mano arriba loca
Tanz meine Soca, Hände oben, wild
Ya quítate la ropa, bebamos en mi copa
Zieh jetzt deine Kleider aus, trink aus meinem Glas
Ya muéveme la popa, mamita como tú, perreando a poca luz
Beweg deinen Hintern, Mädel wie du, twerkend im Schein
Faldita y camisú, ya no hay tabú
Minikleid und Bustier, keine Tabus mehr





Авторы: Victor Magan Gonzalez, Juan Manuel Magan Gonzalez, David Lopez Cendros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.