Curiosity -
Mah
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
things
ain't
what
they
used
to
be
Heutzutage
sind
die
Dinge
nicht
mehr,
wie
sie
mal
waren
Drugs
in
my
system
sorry
I
can't
sleep
Drogen
in
meinem
System,
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
schlafen
So
indecisive
on
the
things
I
need
So
unentschlossen
bei
den
Dingen,
die
ich
brauche
I
question
everything,
my
brain's
full
of
curiosity
Ich
stelle
alles
in
Frage,
mein
Gehirn
ist
voller
Neugier
Know
I
got
a
problem,
I
should
be
more
honest
Ich
weiß,
ich
habe
ein
Problem,
ich
sollte
ehrlicher
sein
Keep
it
all
inside
me,
I
don't
do
much
talking
Behalte
alles
in
mir,
ich
rede
nicht
viel
Told
myself
I'll
make
some
changes,
yeah,
I
promise,
I
promise
Habe
mir
gesagt,
ich
werde
etwas
ändern,
ja,
ich
verspreche
es,
ich
verspreche
es
I
promise
not
to
end
up
like
my
mama,
tryna
drown
my
pain
out
with
this
bottle
Ich
verspreche,
nicht
wie
meine
Mutter
zu
enden,
und
zu
versuchen,
meinen
Schmerz
mit
dieser
Flasche
zu
ertränken
Know
they
only
love
you
at
the
bottom
Ich
weiß,
sie
lieben
dich
nur,
wenn
du
am
Boden
bist
Who
really
all
in?
Who
down
to
catch
you
when
you
falling?
Wer
ist
wirklich
dabei?
Wer
ist
bereit,
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst?
These
days
things
ain't
what
they
used
to
be
Heutzutage
sind
die
Dinge
nicht
mehr,
wie
sie
mal
waren
Drugs
in
my
system
sorry
I
can't
sleep
Drogen
in
meinem
System,
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
schlafen
So
indecisive
on
the
things
I
need
So
unentschlossen
bei
den
Dingen,
die
ich
brauche
I
question
everything,
my
brain's
full
of
curiosity
Ich
stelle
alles
in
Frage,
mein
Gehirn
ist
voller
Neugier
God,
are
you
listening?
I've
been
low,
I'm
like
ten
percent
Gott,
hörst
du
mir
zu?
Mir
geht's
nicht
gut,
ich
bin
bei
etwa
zehn
Prozent
I'm
going
driving
with
no
destination,
I'm
in
the
whip
again
Ich
fahre
ohne
Ziel,
ich
bin
wieder
im
Auto
I
feel
like
flipping
shit,
trust
who?
I
ain't
risking
it
Ich
habe
Lust,
auszurasten,
wem
soll
ich
vertrauen?
Ich
riskiere
es
nicht
I
never
gambled
a
day
in
my
life,
still
know
about
playing
my
cards
right
Ich
habe
noch
nie
in
meinem
Leben
gezockt,
weiß
aber
trotzdem,
wie
man
seine
Karten
richtig
spielt
And
I'm
too
scared
to
take
any
advice,
I
was
alone
on
them
long
nights,
long
time
Und
ich
habe
zu
viel
Angst,
Ratschläge
anzunehmen,
ich
war
allein
in
diesen
langen
Nächten,
lange
Zeit
And
it's
been
just
me,
cool
off
everything
these
days
Und
es
war
nur
ich,
ich
gehe
heutzutage
alles
ruhig
an.
Hate
with
energy,
things
ain't
what
they,
things
ain't
what
they
Hasse
mit
Energie,
die
Dinge
sind
nicht
mehr,
die
Dinge
sind
nicht
mehr,
wie
sie
mal
waren
These
days
things
ain't
what
they
used
to
be
Heutzutage
sind
die
Dinge
nicht
mehr,
wie
sie
mal
waren
Drugs
in
my
system
sorry
I
can't
sleep
Drogen
in
meinem
System,
tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
schlafen
So
indecisive
on
the
things
I
need
So
unentschlossen
bei
den
Dingen,
die
ich
brauche
I
question
everything,
my
brain's
full
of
curiosity
Ich
stelle
alles
in
Frage,
mein
Gehirn
ist
voller
Neugier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eunice Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.