Mah feat. Steegey - I'll Be Straight - перевод текста песни на немецкий

I'll Be Straight - Steegey , Mah перевод на немецкий




I'll Be Straight
Ich werde ehrlich sein
The struggles that we went through and overcame and still going through
Die Kämpfe, die wir durchgemacht und überwunden haben und immer noch durchmachen
Most definitely just gave us a mentality, when I say us, I mean me and my team, my brothers
Haben uns definitiv eine Mentalität gegeben, wenn ich sage uns, meine ich mich und mein Team, meine Brüder
The mentality that, you know, this is nothing If we could, if we could make it past that
Die Mentalität, dass, weißt du, das ist nichts, wenn wir, wenn wir das überstehen könnten
It looked like it was all over, there was no hope and it was, you know, the end of the road
Es sah so aus, als wäre alles vorbei, es gab keine Hoffnung und es war, weißt du, das Ende des Weges
I try not to hold on
Ich versuche, nicht festzuhalten
No tripping, know that life gon' go
Kein Stolpern, ich weiß, dass das Leben weitergeht
Taking risks, I know how to get my roll on
Ich gehe Risiken ein, ich weiß, wie ich ins Rollen komme
I'm tryna make my own right as I soar on
Ich versuche, mein eigenes Recht zu machen, während ich aufsteige
And to my family up in heaven it's been so long, oh whoa, whoa, yea
Und an meine Familie im Himmel, es ist so lange her, oh whoa, whoa, ja
If time is money, I ain't wasting mine
Wenn Zeit Geld ist, verschwende ich meine nicht
So if it ain't coming, I'ma chase it down
Also, wenn es nicht kommt, werde ich es jagen
I'm only running towards some bankroll now
Ich renne jetzt nur noch auf eine Bankroll zu
Tryna stack these hundreds till the bank run out
Versuche, diese Hunderter zu stapeln, bis die Bank leer ist
Girl, all I need's a couple plays to get my figures right
Mädel, alles, was ich brauche, sind ein paar Spielzüge, um meine Zahlen richtig zu bekommen
But baby, maybe you and me can get some eats tonight
Aber Baby, vielleicht können du und ich heute Abend etwas essen gehen
Teriyaki or Misubi, I'll let you decide
Teriyaki oder Misubi, ich lasse dich entscheiden
Just tell me what you crave and I'ma get you right
Sag mir einfach, wonach du dich sehnst, und ich werde es dir besorgen
It was just like we was all at our lowest of low, but we still moved past that
Es war so, als wären wir alle am Tiefpunkt, aber wir haben das trotzdem überwunden
We started to rise again, we started to recover and bounce back
Wir begannen wieder aufzusteigen, wir begannen uns zu erholen und zurückzukommen
So, whatever speed bumps we come across in this music industry, it doesn't compare to
Also, welche Geschwindigkeitshindernisse uns auch immer in dieser Musikindustrie begegnen, es ist nicht vergleichbar mit
You know what I'm saying, being targeted by the law, doing time, you know what I mean
Weißt du, was ich meine, vom Gesetz ins Visier genommen zu werden, Zeit abzusitzen, weißt du, was ich meine
Going through wars out here in the streets, losing loved ones, all that, you know what I mean
Kriege hier auf den Straßen durchzumachen, geliebte Menschen zu verlieren, all das, weißt du, was ich meine
So, whatever little speed bump we come across in this industry, it's going to seem like, you know
Also, welche kleine Geschwindigkeitshürde uns auch immer in dieser Branche begegnet, es wird so aussehen, als ob, weißt du
It's not too much of nothing, it's going to be a little burden, probably, you know, a little pressure
Es ist nicht allzu viel, es wird wahrscheinlich eine kleine Belastung sein, weißt du, ein wenig Druck
But compared to what our life was before this, you know what I mean
Aber im Vergleich zu dem, wie unser Leben vorher war, weißt du, was ich meine
It's just like no brainer, just keep pushing and going through this s**t
Es ist einfach keine Frage, einfach weitermachen und durch diesen Mist gehen





Авторы: Grant Vander Hijde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.