Текст и перевод песни Mahalakshmi Iyer feat. Siddharth Mahadevan & Hamsika Iyer - Nanjukku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
डंकिला
गाके
डंकिला
गाके
Дзынькая
песенка,
дзынькая
песенка
ऐसा
दसरे
मनन
में
बसरे
Так,
в
чужие
мысли
вселившись
झूम
मैं
ततैया
Кружусь
я,
как
оса
डंकिला
गाके
डंकिला
गाके
Дзынькая
песенка,
дзынькая
песенка
ऐसा
दसरे
मनन
में
बसरे
Так,
в
чужие
мысли
вселившись
झूम
मैं
ततैया
Кружусь
я,
как
оса
कोई
टूटका
Какое-нибудь
средство
अरे
फूको
कोई
मंतर
वांतर
Ох,
нашепчите
какой-нибудь
заговор-мантру
जादू
तोना
रे
Магию-волшебство
सब
धीमे
धीमे
सोना
बोना
रे
Всё
медленно-медленно,
золото-бриллианты
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
प्रेम
की
गली
में
जो
भी
जाए
Кто
по
улице
любви
идет
सूद
बूद
खोये
दाग
मगाये
दाग
मगाये
Разум
теряет,
пятна
наносит,
пятна
наносит
वो
लुटे
न
घर
को
आये
रे
Тот
ограбленным
домой
вернется
जो
भी
पीले
प्रेम
विष
का
प्याला
Кто
бы
ни
пил
чашу
любовного
яда
ढोले
ढोले
वो
बने
निराला
Качается-качается,
становится
не
таким,
как
все
वो
जुले
वो
जैसे
की
मोति
माला
रे
Он
сияет,
как
жемчужное
ожерелье
प्रेम
की
इस
डांक
की
तो
शान
अज़ाब
रे
Этого
любовного
укуса
слава
— мучение
जिसको
भी
लगे
उसकी
तो
है
तन
गजब
रे
Кого
ужалит,
того
тело
— чудо
ओ
दास
ने
दे
दस
ने
दे
आने
दे
ततैयां
О,
раб
дает,
десять
дают,
приносят
ос
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
गाके
डंकिला
गाके
Дзынькая
песенка,
дзынькая
песенка
उड़
गयी
ततैयों
Осы
улетели
ऐसा
दसरे
मनन
में
बसरे
Так,
в
чужие
мысли
вселившись
झूम
मैं
ततैया
Кружусь
я,
как
оса
डंकिला
गाके
डंकिला
गाके
Дзынькая
песенка,
дзынькая
песенка
उड़
गयी
ततैयों
Осы
улетели
ऐसा
दसरे
मनन
में
बसरे
Так,
в
чужие
мысли
вселившись
झूम
मैं
ततैया
Кружусь
я,
как
оса
क्या
होगा
इस
चोट
का
Что
будет
с
этой
болью?
अरे
ढूँढो
कोई
टोटका
Ох,
найдите
какое-нибудь
средство
अरे
फूको
कोई
मंतर
वांतर
Ох,
нашепчите
какой-нибудь
заговор-мантру
जादू
तोना
रे
Магию-волшебство
सब
धीमे
धीमे
Всё
медленно-медленно
सोना
बोना
रे
Золото-бриллианты
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
डंकिला
डंकिला
डंकिला
ततैया
Дзынь-дзынь-дзынь
оса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loy Mendonsa, Ehsaan Noorani, Madhan Karky Vairamuthu, Shankar Mahadevan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.