Текст и перевод песни Mahalakshmi Iyer feat. Vishal-Shekhar & KK - Le Chale (From "Popcorn Khao Mast Ho Jao")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Chale (From "Popcorn Khao Mast Ho Jao")
Унесёт (Из фильма "Popcorn Khao Mast Ho Jao")
किसने
हँसा
दिया
किसको
रुला
दिया
Кто-то
рассмешил,
кого-то
до
слёз
довёл,
यारो
मेरे
यारो
Друзья
мои,
друзья,
इतना
था
प्यार
की
हर
ग़म
भुला
दिया
Так
много
любви
было,
что
всю
печаль
унёс,
यारो
मेरे
यारो
Друзья
мои,
друзья,
कल
से
मिलने
अगर
निकले
है
आज
तो
Если
завтра
встретимся,
то
сегодня
уйдём,
यारो
की
यादे
लिए
साथ
हम
चले
С
воспоминаниями
о
друзьях
вместе
пойдём,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
ले
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वह
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
मंज़िल
से
बेखबर
ए
मेरे
हमसफ़र
Не
зная
пути,
о
мой
спутник,
अपने
ख्वाबों
को
लिए
साथ
हम
चले
Со
своими
мечтами
вместе
пойдём,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
मंज़िल
से
बेखबर
ए
मेरे
हमसफ़र
Не
зная
пути,
о
мой
спутник,
अपने
ख्वाबों
को
लिए
साथ
हम
चले
Со
своими
мечтами
вместе
пойдём,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वह
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
किसने
हँसा
दिया
किसको
रुला
दिया
Кто-то
рассмешил,
кого-то
до
слёз
довёл,
यारो
मेरे
यारो
Друзья
мои,
друзья,
इतना
था
प्यार
के,
हर
ग़म
भुला
दिया
Так
много
любви
было,
что
всю
печаль
унёс,
यारो
मेरे
यारो
Друзья
мои,
друзья,
अनजानी
राह
पर
मुश्किल
है
ये
सफर
На
неведомом
пути
труден
этот
путь,
किस्मत
से
मिलने
चलो
साथ
हम
चले
С
судьбой
встретиться
вместе
пойдём,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
ले
चले
हे
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
पूछता
है,
पूछता
है,
पूछता
है
दिल
Спрашивает,
спрашивает,
спрашивает
сердце,
अब
यहाँ
है
कल
कहा
हो
पूछता
है
दिल
Где
завтрашний
день,
спрашивает
сердце,
कभी-
कभी
किसी
और
के,
मन
की
बात
समझ
लो
Иногда
мысли
другого
пойми,
ज़िन्दगी
के
लम्बे
सफ़र
में
В
долгом
пути
жизни,
मुझे
साथ
समझ
लो
Меня
спутником
пойми,
खोये
क्याे
इस
कदर
ओ
मेरे
हमसफ़र
Почему
ты
так
потерян,
о
мой
спутник,
इतना
घबराना
क्या
जब
साथ
हम
चले
Не
нужно
бояться,
когда
мы
вместе
идём,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
ले
चले
ले
चले
हवा
जहां
वहा
चले
Унесёт,
унесёт,
куда
ветер
унесёт,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VISHAL DADLANI, MAHALAKSHMI, SHEKHARKK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.