Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
been
a
week
since
you
Прошла
всего
неделя
с
тех
пор,
как
ты
Said
I
wasn't
the
one,
huh
Сказал,
что
я
не
та,
да?
But
it
feels
like
more
'cause
without
you
Но
кажется,
что
дольше,
потому
что
без
тебя
Time
don't
fly,
it
don't
even
run
Время
не
летит,
оно
даже
не
идет
Why?
Why?
Why?
Почему?
Почему?
Почему?
Is
this
all
I
am
to
you?
Is
this
all
I
am?
A
goodbye?
Это
все,
что
я
для
тебя
значу?
Это
все,
что
я
есть?
Прощание?
Why?
Why?
Why?
Почему?
Почему?
Почему?
After
everything
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли
Is
this
how
it
ends?
With
a
goodbye?
Так
все
заканчивается?
Прощанием?
Just
a
thing
of
the
past,
a
thing
that
you
leave
behind
Просто
частью
прошлого,
тем,
что
ты
оставляешь
позади
Just
a
thing
that
you
leave
Просто
тем,
что
ты
оставляешь
Unless
you
didn't
mean
it
Если
ты
не
это
имел
в
виду
Say
what
you
mean
Скажи,
что
ты
имеешь
в
виду
I'll
be
there
if
you
provide
that
for
me
Я
буду
рядом,
если
ты
мне
это
дашь
You
don't
need
to
be
sad
or
sorry
Тебе
не
нужно
грустить
или
извиняться
I
need
an
answer,
I'm
right
here
Мне
нужен
ответ,
я
прямо
здесь
I
need
it,
I'm
dyin',
baby
Он
мне
нужен,
я
умираю,
милый
Gave
you
the
best
of
me
Отдала
тебе
все
лучшее,
что
во
мне
было
And
you
got
the
better
of
me,
baby
И
ты
взял
надо
мной
верх,
милый
Took
your
insecurities
and
now
they're
mine
(Uh,
yeah)
Забрал
твою
неуверенность,
и
теперь
она
моя
(Угу,
да)
Now
they're
mine
Теперь
она
моя
I
was
never
shy
but
you
made
me
wanna
hide,
baby
Я
никогда
не
была
стеснительной,
но
ты
заставил
меня
хотеть
спрятаться,
милый
To
keep
you
on
my
side
and
that's
not
right,
so
Чтобы
удержать
тебя
рядом,
а
это
неправильно,
так
что
Why?
Why?
Why?
Почему?
Почему?
Почему?
Is
this
all
I
am
to
you?
Is
this
all
I
am?
A
goodbye?
Это
все,
что
я
для
тебя
значу?
Это
все,
что
я
есть?
Прощание?
Why?
Why?
Why?
Почему?
Почему?
Почему?
After
everything
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли
Is
this
how
it
ends?
With
a
goodbye?
Так
все
заканчивается?
Прощанием?
Time
doesn't
heal
all
wounds
Время
не
лечит
все
раны
I
don't
care
what
they
say
(I
don't
care
what
they
say)
Мне
все
равно,
что
они
говорят
(Мне
все
равно,
что
они
говорят)
When
it's
me
and
you,
I
can
make
my
own
rules
Когда
это
я
и
ты,
я
могу
создавать
свои
собственные
правила
The
rules
that
we
play
by
(The
rules
that
we
play)
Правила,
по
которым
мы
играем
(Правила,
по
которым
мы
играем)
But
I
won't
let
myself
ever
play
the
fool
Но
я
не
позволю
себе
когда-либо
играть
роль
дуры
If
it's
you,
who
I'm
fooled
by
Если
это
ты,
тот,
кем
я
одурачена
So
I
need
an
answer
Поэтому
мне
нужен
ответ
I
need
it,
I'm
dyin',
baby
Он
мне
нужен,
я
умираю,
милый
Gave
you
the
best
of
me
Отдала
тебе
все
лучшее,
что
во
мне
было
And
you
got
the
better
of
me,
baby
И
ты
взял
надо
мной
верх,
милый
Took
your
insecurities
and
now
they're
mine
(Yeah,
uh)
Забрал
твою
неуверенность,
и
теперь
она
моя
(Да,
угу)
Now
they're
mine
Теперь
она
моя
I
was
never
shy
but
you
made
me
wanna
hide,
baby
Я
никогда
не
была
стеснительной,
но
ты
заставил
меня
хотеть
спрятаться,
милый
To
keep
you
on
my
side
and
that's
not
right,
so
Чтобы
удержать
тебя
рядом,
а
это
неправильно,
так
что
Why?
Why?
Why?
(Why?
Why?
Why?
Why?)
Почему?
Почему?
Почему?
(Почему?
Почему?
Почему?
Почему?)
Is
this
all
I
am
to
you?
(Yeah)
Is
this
all
I
am?
A
goodbye?
(A
goodbye?)
Это
все,
что
я
для
тебя
значу?
(Да)
Это
все,
что
я
есть?
Прощание?
(Прощание?)
Why?
Why?
Why?
(Why?)
Почему?
Почему?
Почему?
(Почему?)
After
everything
we've
been
through
(We've
been
through)
После
всего,
что
мы
прошли
(Что
мы
прошли)
Is
this
how
it
ends?
(Huh?)
With
a
goodbye?
Так
все
заканчивается?
(А?)
Прощанием?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahalia Burkmar, Max Pope, Jordan Reid, Benjamin Hart
Альбом
IRL
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.