Текст и перевод песни Mahalia - Hey Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
like
when
you
say,
"Hey,
stranger"
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
sagst:
"Hey,
Fremder"
'Cause
every
woman
knows
what
that
means
Weil
jede
Frau
weiß,
was
das
bedeutet
You
just
came
out
of
another
bad
break
up
Du
kommst
gerade
aus
einer
weiteren
schlimmen
Trennung
And
now
you
want
me
to
be
your
in-between
Und
jetzt
willst
du,
dass
ich
deine
Übergangslösung
bin
Well,
tell
me,
in
between
what?
Nun,
sag
mir,
Übergang
wofür?
What
were
you
thinking
when
you
woke
me
up?
Was
hast
du
dir
gedacht,
als
du
mich
geweckt
hast?
You
must've
been
drinking
liquor
Du
musst
Alkohol
getrunken
haben
Sent
the
text
in
the
night
Hast
die
Nachricht
in
der
Nacht
geschickt
Oh,
that's
a
trigger,
and
you
know
why
Oh,
das
ist
ein
Auslöser,
und
du
weißt
warum
So
young
man
in
the
Nikes
(Young
man)
Also
junger
Mann
in
den
Nikes
(Junger
Mann)
Don't
tell
me
that
you
like
me
again
Sag
mir
nicht
noch
einmal,
dass
du
mich
magst
I
don't
want
you
to
lie
to
me
(I
don't
want
it,
babe)
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
anlügst
(Ich
will
das
nicht,
Schatz)
Pretend
to
start
something
you
know
is
gonna
end
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
etwas
anfangen,
von
dem
du
weißt,
dass
es
enden
wird
Young
man
in
the
white
tee
(white
tee,
white
tee)
Junger
Mann
im
weißen
T-Shirt
(weißes
T-Shirt,
weißes
T-Shirt)
I
don't
wanna
be
here
again
(no)
Ich
will
nicht
wieder
hier
sein
(nein)
You
can't
have
my
love
for
free
(you
can't
have)
Du
kannst
meine
Liebe
nicht
umsonst
haben
(du
kannst
sie
nicht
haben)
And
then
decide
in
the
morning
we're
just
friends
again
Und
dann
am
Morgen
entscheiden,
dass
wir
wieder
nur
Freunde
sind
Oh,
oh,
no
no,
no
no
Oh,
oh,
nein
nein,
nein
nein
Tell
me
why
it's
always
six
months
or
something
Sag
mir,
warum
es
immer
sechs
Monate
oder
so
sind
Just
like
clockwork,
tick-tock,
you
come
running
Wie
ein
Uhrwerk,
tick-tack,
kommst
du
angerannt
And
now
you're
missing
me,
missing
me,
baby
Und
jetzt
vermisst
du
mich,
vermisst
mich,
Baby
And
you
wish
you
were
kissing
me
Und
du
wünschst
dir,
du
würdest
mich
küssen
But
it's
not
how
this
is
gonna
go
this
time
Aber
so
wird
es
diesmal
nicht
laufen
I
let
you
in
my
home
too
many
times
Ich
habe
dich
zu
oft
in
mein
Zuhause
gelassen
And
though
I'd
like
to
let
you
back
into
my
life
Und
obwohl
ich
dich
gerne
wieder
in
mein
Leben
lassen
würde
Oh,
that's
a
trigger
and
you
know
why
Oh,
das
ist
ein
Auslöser
und
du
weißt,
warum
So
young
man
in
the
Nikes
(young
man)
Also
junger
Mann
in
den
Nikes
(junger
Mann)
Don't
tell
me
that
you
like
me
again
(oh)
Sag
mir
nicht
noch
einmal,
dass
du
mich
magst
(oh)
I
don't
want
you
to
lie
to
me
(I
don't
want
it,
babe)
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
anlügst
(Ich
will
das
nicht,
Schatz)
Pretend
to
start
something
you
know
is
gonna
end
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
etwas
anfangen,
von
dem
du
weißt,
dass
es
enden
wird
Young
man
in
the
white
tee
(white
tee,
white
tee)
Junger
Mann
im
weißen
T-Shirt
(weißes
T-Shirt,
weißes
T-Shirt)
I
don't
wanna
be
here
again
(no)
Ich
will
nicht
wieder
hier
sein
(nein)
You
can't
have
my
love
for
free
(you
can't
have)
Du
kannst
meine
Liebe
nicht
umsonst
haben
(du
kannst
sie
nicht
haben)
Then
decide
in
the
morning
we're
just
friends
again
Dann
entscheide
am
Morgen,
dass
wir
wieder
nur
Freunde
sind
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
Oh,
no-no,
no,
no
Oh,
nein-nein,
nein,
nein
Oh,
no,
no-no,
no,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
nein,
nein-nein,
nein,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
ooh-ooh,
baby
Oh,
ooh-ooh,
Baby
No-no,
no-no,
no
Nein-nein,
nein-nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahalia Burkmar, Max Pope, Jordan Reid
Альбом
IRL
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.