Mahalia - In My Bag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahalia - In My Bag




In My Bag
В моей тарелке
Ooh, tell me how you feel about it, huh
О, скажи мне, что ты думаешь об этом, а?
But don't make up a deal about it
Но не делай из этого целую историю
You could be makin' moves instead of talking 'bout it
Ты мог бы действовать, вместо того, чтобы говорить об этом
You could be walking 'bout it, you could be doin' it too
Ты мог бы делать что-то, ты тоже мог бы это делать
You, give me the wheel, I'll drive it
Дай мне руль, я поведу
Give me the lemons, I'll make you a glass of lemonade, okay
Дай мне лимоны, я сделаю тебе лимонад, хорошо?
Know that's how you feel about it
Знаю, что ты так об этом думаешь
Just 'cause I'm in my bag, in my bag, in my bag
Просто потому что я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
You shouldn't feel bad, don't feel bad, don't feel bad (ha)
Тебе не стоит чувствовать себя плохо, не чувствуй себя плохо, не чувствуй себя плохо (ха)
You know it's a wrap, it's a wrap, it's a wrap
Ты знаешь, что все кончено, все кончено, все кончено
When I'm in my bag, in my bag, in my bag
Когда я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
Yeah, I'm in my bag, in my bag, in my bag
Да, я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
Just because I can, yes I can, yes I can
Просто потому что я могу, да, я могу, да, я могу
Still don't understand, I'm the man, yes I am
До сих пор не понимаешь, я главная, да, это я
When I'm in my bag, in my bag, in my bag
Когда я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
In my bag, in my bag, in my
В своей тарелке, в своей тарелке, в своей
Only gonna watch, watchin' me from the sidelines
Только и можешь наблюдать, смотришь на меня со стороны
Only when I'm up, you tryna be by my side
Только когда я на высоте, ты пытаешься быть рядом со мной
This I know 'cause I've seen it before, so
Я это знаю, потому что видела это раньше, так что
Don't you go 'cause I just wanna talk, but
Не уходи, потому что я просто хочу поговорить, но
Please, don't interrupt, it ain't up to me, nah
Пожалуйста, не перебивай, это не от меня зависит, нет
I can't fill your cup, I don't think I got the liters
Я не могу наполнить твою чашу, не думаю, что у меня хватит литров
This I know 'cause I poured and poured
Я это знаю, потому что наливала и наливала
Yes, I poured and poured, but
Да, я наливала и наливала, но
I can't do shit for you if you can't even choose your cereal, ha-ha
Я ничего не могу для тебя сделать, если ты даже не можешь выбрать себе хлопья, ха-ха
Really though, ha
Серьезно, ха
Serious, ha
Честно, ха
Ha-ha, ha-ha
Ха-ха, ха-ха
Ooh, tell me how you feel about it, huh
О, скажи мне, что ты думаешь об этом, а?
But don't make up a deal about it
Но не делай из этого целую историю
You could be makin' moves instead of talking 'bout it
Ты мог бы действовать, вместо того, чтобы говорить об этом
You could be walking 'bout it, you could be doin' it too
Ты мог бы делать что-то, ты тоже мог бы это делать
You, give me the wheel, I'll drive it
Дай мне руль, я поведу
Give me the lemons, I'll make you a glass of lemonade, okay
Дай мне лимоны, я сделаю тебе лимонад, хорошо?
Know that's how you feel about it
Знаю, что ты так об этом думаешь
Just 'cause I'm in my bag, in my bag, in my bag
Просто потому что я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
You shouldn't feel bad, don't feel bad, don't feel bad (ha)
Тебе не стоит чувствовать себя плохо, не чувствуй себя плохо, не чувствуй себя плохо (ха)
You know it's a wrap, it's a wrap, it's a wrap (hey)
Ты знаешь, что все кончено, все кончено, все кончено (эй)
When I'm in my bag, in my bag, in my bag
Когда я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
Yeah, I'm in my bag, in my bag, in my bag (In my)
Да, я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке своей)
Just because I can, yes I can, yes I can (can)
Просто потому что я могу, да, я могу, да, я могу (могу)
Still don't understand, I'm the man, yes I am
До сих пор не понимаешь, я главная, да, это я
When I'm in my bag, in my bag, in my bag
Когда я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
In my bag, in my bag
В своей тарелке, в своей тарелке
No, I ain't the same
Нет, я не такая же
I came from where you came
Я пришла оттуда же, откуда и ты
But look at me, I did it, went and made a change
Но посмотри на меня, я сделала это, пошла и изменилась
I been up, down, and 'round, now, I'm reachin' highs
Я была внизу, наверху и кругом, теперь я достигаю вершин
Now that I'm in my bag, you can't take what's mine
Теперь, когда я в своей тарелке, ты не можешь забрать то, что принадлежит мне
'Cause I been at it since the baby, now it's my time
Потому что я работала над этим с детства, теперь мое время
Don't know why you're fixated on my life
Не знаю, почему ты зациклен на моей жизни
Tell me what you're doin' for your own grind?
Скажи мне, что ты делаешь для своего собственного успеха?
Got you tongue-tied, you ain't blockin' my shine, yeah
Язык проглотил? Ты не затмишь мой блеск, да
Ooh, tell me how you feel about it, huh
О, скажи мне, что ты думаешь об этом, а?
But don't make up a deal about it
Но не делай из этого целую историю
You could be makin' moves instead of talking 'bout it
Ты мог бы действовать, вместо того, чтобы говорить об этом
You could be walking 'bout it, you could be doin' it too
Ты мог бы делать что-то, ты тоже мог бы это делать
You, give me the wheel, I'll drive it
Дай мне руль, я поведу
Give me the lemons, I'll make you a glass of lemonade, okay
Дай мне лимоны, я сделаю тебе лимонад, хорошо?
Know that's how you feel about it
Знаю, что ты так об этом думаешь
Just 'cause I'm in my bag, in my bag, in my bag
Просто потому что я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
You shouldn't feel bad, don't feel bad, don't feel bad (don't feel bad)
Тебе не стоит чувствовать себя плохо, не чувствуй себя плохо, не чувствуй себя плохо (не чувствуй себя плохо)
You know it's a wrap, it's a wrap, it's a wrap
Ты знаешь, что все кончено, все кончено, все кончено
When I'm in my bag, in my bag, in my bag
Когда я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
Yeah, I'm in my bag, in my bag, in my bag (in my bag)
Да, я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке своей тарелке)
Just because I can, yes I can, yes I can
Просто потому что я могу, да, я могу, да, я могу
Still don't understand, I'm the man, yes I am
До сих пор не понимаешь, я главная, да, это я
When I'm in my bag, in my bag, in my bag
Когда я в своей тарелке, в своей тарелке, в своей тарелке
In my bag, in my bag, in my–
В своей тарелке, в своей тарелке, в своей–





Авторы: Mahalia Rose Burkmar, Paul Bogumil Goller, Keven Wolfsohn, Abby-lynn Keen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.