Текст и перевод песни Mahalia - In My Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
tell
me
how
you
feel
about
it,
huh
О,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом,
а?
But
don't
make
up
a
deal
about
it
Но
не
делай
из
этого
целую
историю
You
could
be
makin'
moves
instead
of
talking
'bout
it
Ты
мог
бы
действовать,
вместо
того,
чтобы
говорить
об
этом
You
could
be
walking
'bout
it,
you
could
be
doin'
it
too
Ты
мог
бы
делать
что-то,
ты
тоже
мог
бы
это
делать
You,
give
me
the
wheel,
I'll
drive
it
Дай
мне
руль,
я
поведу
Give
me
the
lemons,
I'll
make
you
a
glass
of
lemonade,
okay
Дай
мне
лимоны,
я
сделаю
тебе
лимонад,
хорошо?
Know
that's
how
you
feel
about
it
Знаю,
что
ты
так
об
этом
думаешь
Just
'cause
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Просто
потому
что
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
You
shouldn't
feel
bad,
don't
feel
bad,
don't
feel
bad
(ha)
Тебе
не
стоит
чувствовать
себя
плохо,
не
чувствуй
себя
плохо,
не
чувствуй
себя
плохо
(ха)
You
know
it's
a
wrap,
it's
a
wrap,
it's
a
wrap
Ты
знаешь,
что
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
When
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Когда
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
Yeah,
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Да,
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
Just
because
I
can,
yes
I
can,
yes
I
can
Просто
потому
что
я
могу,
да,
я
могу,
да,
я
могу
Still
don't
understand,
I'm
the
man,
yes
I
am
До
сих
пор
не
понимаешь,
я
главная,
да,
это
я
When
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Когда
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
In
my
bag,
in
my
bag,
in
my
В
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
Only
gonna
watch,
watchin'
me
from
the
sidelines
Только
и
можешь
наблюдать,
смотришь
на
меня
со
стороны
Only
when
I'm
up,
you
tryna
be
by
my
side
Только
когда
я
на
высоте,
ты
пытаешься
быть
рядом
со
мной
This
I
know
'cause
I've
seen
it
before,
so
Я
это
знаю,
потому
что
видела
это
раньше,
так
что
Don't
you
go
'cause
I
just
wanna
talk,
but
Не
уходи,
потому
что
я
просто
хочу
поговорить,
но
Please,
don't
interrupt,
it
ain't
up
to
me,
nah
Пожалуйста,
не
перебивай,
это
не
от
меня
зависит,
нет
I
can't
fill
your
cup,
I
don't
think
I
got
the
liters
Я
не
могу
наполнить
твою
чашу,
не
думаю,
что
у
меня
хватит
литров
This
I
know
'cause
I
poured
and
poured
Я
это
знаю,
потому
что
наливала
и
наливала
Yes,
I
poured
and
poured,
but
Да,
я
наливала
и
наливала,
но
I
can't
do
shit
for
you
if
you
can't
even
choose
your
cereal,
ha-ha
Я
ничего
не
могу
для
тебя
сделать,
если
ты
даже
не
можешь
выбрать
себе
хлопья,
ха-ха
Really
though,
ha
Серьезно,
ха
Ha-ha,
ha-ha
Ха-ха,
ха-ха
Ooh,
tell
me
how
you
feel
about
it,
huh
О,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом,
а?
But
don't
make
up
a
deal
about
it
Но
не
делай
из
этого
целую
историю
You
could
be
makin'
moves
instead
of
talking
'bout
it
Ты
мог
бы
действовать,
вместо
того,
чтобы
говорить
об
этом
You
could
be
walking
'bout
it,
you
could
be
doin'
it
too
Ты
мог
бы
делать
что-то,
ты
тоже
мог
бы
это
делать
You,
give
me
the
wheel,
I'll
drive
it
Дай
мне
руль,
я
поведу
Give
me
the
lemons,
I'll
make
you
a
glass
of
lemonade,
okay
Дай
мне
лимоны,
я
сделаю
тебе
лимонад,
хорошо?
Know
that's
how
you
feel
about
it
Знаю,
что
ты
так
об
этом
думаешь
Just
'cause
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Просто
потому
что
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
You
shouldn't
feel
bad,
don't
feel
bad,
don't
feel
bad
(ha)
Тебе
не
стоит
чувствовать
себя
плохо,
не
чувствуй
себя
плохо,
не
чувствуй
себя
плохо
(ха)
You
know
it's
a
wrap,
it's
a
wrap,
it's
a
wrap
(hey)
Ты
знаешь,
что
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
(эй)
When
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Когда
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
Yeah,
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
(In
my)
Да,
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
(В
своей)
Just
because
I
can,
yes
I
can,
yes
I
can
(can)
Просто
потому
что
я
могу,
да,
я
могу,
да,
я
могу
(могу)
Still
don't
understand,
I'm
the
man,
yes
I
am
До
сих
пор
не
понимаешь,
я
главная,
да,
это
я
When
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Когда
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
In
my
bag,
in
my
bag
В
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
No,
I
ain't
the
same
Нет,
я
не
такая
же
I
came
from
where
you
came
Я
пришла
оттуда
же,
откуда
и
ты
But
look
at
me,
I
did
it,
went
and
made
a
change
Но
посмотри
на
меня,
я
сделала
это,
пошла
и
изменилась
I
been
up,
down,
and
'round,
now,
I'm
reachin'
highs
Я
была
внизу,
наверху
и
кругом,
теперь
я
достигаю
вершин
Now
that
I'm
in
my
bag,
you
can't
take
what's
mine
Теперь,
когда
я
в
своей
тарелке,
ты
не
можешь
забрать
то,
что
принадлежит
мне
'Cause
I
been
at
it
since
the
baby,
now
it's
my
time
Потому
что
я
работала
над
этим
с
детства,
теперь
мое
время
Don't
know
why
you're
fixated
on
my
life
Не
знаю,
почему
ты
зациклен
на
моей
жизни
Tell
me
what
you're
doin'
for
your
own
grind?
Скажи
мне,
что
ты
делаешь
для
своего
собственного
успеха?
Got
you
tongue-tied,
you
ain't
blockin'
my
shine,
yeah
Язык
проглотил?
Ты
не
затмишь
мой
блеск,
да
Ooh,
tell
me
how
you
feel
about
it,
huh
О,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этом,
а?
But
don't
make
up
a
deal
about
it
Но
не
делай
из
этого
целую
историю
You
could
be
makin'
moves
instead
of
talking
'bout
it
Ты
мог
бы
действовать,
вместо
того,
чтобы
говорить
об
этом
You
could
be
walking
'bout
it,
you
could
be
doin'
it
too
Ты
мог
бы
делать
что-то,
ты
тоже
мог
бы
это
делать
You,
give
me
the
wheel,
I'll
drive
it
Дай
мне
руль,
я
поведу
Give
me
the
lemons,
I'll
make
you
a
glass
of
lemonade,
okay
Дай
мне
лимоны,
я
сделаю
тебе
лимонад,
хорошо?
Know
that's
how
you
feel
about
it
Знаю,
что
ты
так
об
этом
думаешь
Just
'cause
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Просто
потому
что
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
You
shouldn't
feel
bad,
don't
feel
bad,
don't
feel
bad
(don't
feel
bad)
Тебе
не
стоит
чувствовать
себя
плохо,
не
чувствуй
себя
плохо,
не
чувствуй
себя
плохо
(не
чувствуй
себя
плохо)
You
know
it's
a
wrap,
it's
a
wrap,
it's
a
wrap
Ты
знаешь,
что
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено
When
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Когда
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
Yeah,
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
(in
my
bag)
Да,
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
(в
своей
тарелке)
Just
because
I
can,
yes
I
can,
yes
I
can
Просто
потому
что
я
могу,
да,
я
могу,
да,
я
могу
Still
don't
understand,
I'm
the
man,
yes
I
am
До
сих
пор
не
понимаешь,
я
главная,
да,
это
я
When
I'm
in
my
bag,
in
my
bag,
in
my
bag
Когда
я
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей
тарелке
In
my
bag,
in
my
bag,
in
my–
В
своей
тарелке,
в
своей
тарелке,
в
своей–
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahalia Rose Burkmar, Paul Bogumil Goller, Keven Wolfsohn, Abby-lynn Keen
Альбом
IRL
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.