Mahalia - Mani Pedi - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Mahalia - Mani Pedi




Mani Pedi
Mani Pedi
As a woman I've been told I need to find
Als Frau wurde mir gesagt, ich müsse einen Mann finden
A man that's gonna help me settle down, so
Der mir hilft, sesshaft zu werden, also
I've been lookin' all my life, yeah, haha
Habe ich mein ganzes Leben lang gesucht, ja, haha
I had to try, I met a guy
Ich musste es versuchen, traf einen Typen
I let him be the boss
Ich ließ ihn der Boss sein
Let him take control
Ließ ihn die Kontrolle übernehmen
Let him do the most just like I was told
Ließ ihn das Meiste tun, so wie es mir gesagt wurde
And I really would've made a good wife, but
Und ich wäre wirklich eine gute Ehefrau geworden, aber
I went away and found a better route
Ich ging weg und fand einen besseren Weg
Little queen with a big dream (With a big dream)
Kleine Königin mit einem großen Traum (Mit einem großen Traum)
Thought I'd find a good life if I found good love
Dachte, ich würde ein gutes Leben finden, wenn ich die große Liebe fände
Everybody said I need a ring (You need a ring)
Alle sagten, ich brauche einen Ring (Du brauchst einen Ring)
But I soon figured out that's a lie because
Aber ich fand bald heraus, dass das eine Lüge ist, denn
I don't need a man
Ich brauche keinen Mann
I just need a mani pedi (I just need a mani pedi)
Ich brauche nur eine Mani Pedi (Ich brauche nur eine Mani Pedi)
And no matter what he gets me
Und egal, was er mir schenkt
My independence got me feeling sexy, yeah
Meine Unabhängigkeit lässt mich sexy fühlen, ja
I don't need a bad boy
Ich brauche keinen bösen Jungen
I'm already a baddie
Ich bin schon eine Baddie
Can't believe you nearly had me
Kann nicht glauben, dass du mich fast gehabt hättest
My independence got me feeling sexy, feeling sexy, yeah
Meine Unabhängigkeit lässt mich sexy fühlen, mich sexy fühlen, ja
As a man, you've been told you've gotta provide
Als Mann wurde dir gesagt, du müsstest vorsorgen
But y'all never really know how to, no
Aber ihr wisst nie wirklich, wie, nein
You think it's all about the money, the price but
Ihr denkt, es geht nur um das Geld, den Preis, aber
Don't need new shoes, no Jimmy Choos
Ich brauche keine neuen Schuhe, keine Jimmy Choos
'Cause I can pay my bills
Denn ich kann meine Rechnungen bezahlen
I can cook all of my meals
Ich kann alle meine Mahlzeiten kochen
I can buy my heels
Ich kann meine Absätze kaufen
I can dry my tears
Ich kann meine Tränen trocknen
Though a man in my life would've been nice, yeah
Obwohl ein Mann in meinem Leben schön gewesen wäre, ja
I got much better things to do
Habe ich viel Besseres zu tun
Little queen with a big dream (With a big dream)
Kleine Königin mit einem großen Traum (Mit einem großen Traum)
Thought I'd find a good life if I found good love
Dachte, ich würde ein gutes Leben finden, wenn ich die große Liebe fände
Everybody said I need a ring (You need a ring)
Alle sagten, ich brauche einen Ring (Du brauchst einen Ring)
But I soon figured out that's a lie because
Aber ich fand bald heraus, dass das eine Lüge ist, denn
I don't need a man
Ich brauche keinen Mann
I just need a mani pedi (I just need a mani pedi)
Ich brauche nur eine Mani Pedi (Ich brauche nur eine Mani Pedi)
And no matter what he gets me
Und egal, was er mir schenkt
My independence got me feeling sexy, yeah
Meine Unabhängigkeit lässt mich sexy fühlen, ja
I don't need a bad boy
Ich brauche keinen bösen Jungen
I'm already a baddie (And I'm already a baddie)
Ich bin schon eine Baddie (Und ich bin schon eine Baddie)
Can't believe you nearly had me (Can't believe you nearly had me)
Kann nicht glauben, dass du mich fast gehabt hättest (Kann nicht glauben, dass du mich fast gehabt hättest)
My independence got me feeling sexy, feeling sexy, yeah
Meine Unabhängigkeit lässt mich sexy fühlen, mich sexy fühlen, ja
Girls if you're listening
Mädels, wenn ihr zuhört
Know that you're better with a real good group of good friends
Wisst, dass ihr mit einer wirklich guten Gruppe von guten Freunden besser dran seid
Go get your hair did, go get your career, baby
Lasst eure Haare machen, kümmert euch um eure Karriere, Baby
That's your independence
Das ist eure Unabhängigkeit
I don't need a man (Oh)
Ich brauche keinen Mann (Oh)
I just need a mani pedi (I just need a mani pedi)
Ich brauche nur eine Mani Pedi (Ich brauche nur eine Mani Pedi)
And no matter what he gets me (And no matter what he)
Und egal, was er mir schenkt (Und egal, was er)
My independence got me feeling sexy, yeah (Sexy, yeah, yeah)
Meine Unabhängigkeit lässt mich sexy fühlen, ja (Sexy, ja, ja)
I don't need a bad boy (Huh)
Ich brauche keinen bösen Jungen (Huh)
I'm already a baddie (Yes I'm already a baddie)
Ich bin schon eine Baddie (Ja, ich bin schon eine Baddie)
Can't believe you nearly had me (Can't believe you nearly had me)
Kann nicht glauben, dass du mich fast gehabt hättest (Kann nicht glauben, dass du mich fast gehabt hättest)
My independence got me feeling sexy, feeling sexy, yeah
Meine Unabhängigkeit lässt mich sexy fühlen, mich sexy fühlen, ja
Girls if you're listening
Mädels, wenn ihr zuhört
Know that you're better with a real good group of good friends
Wisst, dass ihr mit einer wirklich guten Gruppe von guten Freunden besser dran seid
Go get your hair did, go get your career, baby
Lasst eure Haare machen, kümmert euch um eure Karriere, Baby
That's your independence
Das ist eure Unabhängigkeit
Girls if you're listening
Mädels, wenn ihr zuhört
Know that you're better with a real good group of good friends (Yeah)
Wisst, dass ihr mit einer wirklich guten Gruppe von guten Freunden besser dran seid (Ja)
Go get your hair did, go get your career, baby
Lasst eure Haare machen, kümmert euch um eure Karriere, Baby
That's your independence (That's your, haha)
Das ist eure Unabhängigkeit (Das ist deine, haha)





Авторы: Daniel James Traynor, Mahalia Rose Burkmar, Felix Joseph, Jordan Day Reid, Jonah Leon Christian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.