Текст и перевод песни Mahalia feat. Kojey Radical - Wassup
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
don't
play
with
me
Детка,
не
играй
со
мной,
Or
I'll
show
you
what
I
mean
Иначе
я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду,
When
I
say
that
I
am
not
the
one
(I
am
not
the
one)
Когда
говорю,
что
со
мной
шутки
плохи
(Со
мной
шутки
плохи)
You've
been
puttin'
lies
in
my
head
Ты
всё
время
лжёшь
мне,
Then
you'll
come
and
lie
in
my
bed
А
потом
приходишь
и
ложишься
в
мою
постель.
Don't
you
think
it's
my
time
to
have
some
fun?
Huh
(Fun)
Не
думаешь
ли
ты,
что
мне
пора
повеселиться?
А?
(Повеселиться)
Tequila
with
no
chaser
Текила
без
закуски,
I
might
beat
my
face
up
Я,
пожалуй,
накрашусь,
Thought
you
had
me
love
locked
down
Думал,
что
запер
меня
в
клетке
любви,
But
I'm
out
on
bad
behavior
Но
я
вышла
на
тропу
войны.
I
hope
I
see
you
out
tonight
Надеюсь,
я
увижу
тебя
сегодня
вечером,
'Cause
you
gave
me
this
appetite
Ведь
ты
разжёг
во
мне
этот
аппетит.
Don't
be
naive,
if
you
make
me,
I
might
(I
might)
Не
будь
наивным,
если
ты
меня
вынудишь,
я
могу
(Я
могу)
Let
everybody
say,
"What's
up"
Пусть
все
скажут:
"В
чём
дело?"
Let
'em
take
a
sip
of
my
cup
Пусть
отхлебнут
из
моей
чаши,
I
might
still
be
with
him
when
the
lights
up,
yeah
Я,
возможно,
всё
ещё
буду
с
ним,
когда
зажжётся
свет,
да
Maybe
let
him
take
me
home
in
his
truck
(Oh,
yes)
Может
быть,
позволю
ему
отвезти
меня
домой
в
своем
грузовике
(О,
да)
And
you
can't
do
a
thing
about
it
(Not
a
thing)
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(Ничего)
No,
not
a
thing
(Not
a
thing),
about
it
(Yeah,
uh,
ha,
yeah)
Нет,
ничего
(Ничего)
с
этим
поделать
(Да,
а,
ха,
да)
I
bet
you
kicking
yourself,
huh
(I
bet
you
kick
it
outside)
Держу
пари,
ты
костеришь
себя,
а?
(Держу
пари,
ты
места
себе
не
находишь)
Messed
around
and
you
found
out
Поигрался
и
узнал,
Just
the
way
that
I
felt
Как
я
себя
чувствовала.
Wonderin'
if
you're
gonna
keep
me
around
now
Интересно,
оставишь
ли
ты
меня
теперь
рядом
с
собой?
How'd
you
live
with
yourself?
(How'd
you
live
with
yourself?)
Как
ты
живёшь
с
этим?
(Как
ты
живёшь
с
этим?)
You
made
a
good
girl
go
bad
now
Ты
сделал
из
хорошей
девочки
плохую,
Just
to
let
down
who
let
me
down
(Down)
Просто
чтобы
разочаровать
того,
кто
разочаровал
меня
(Разочаровал)
Tequila
with
no
chaser
(Chaser)
Текила
без
закуски
(Закуски)
I
might
beat
my
face
up
(Face
up)
Я,
пожалуй,
накрашусь
(Накрашусь)
Thought
you
had
me
love
locked
down
Думал,
что
запер
меня
в
клетке
любви,
But
I'm
out
on
bad
behavior
Но
я
вышла
на
тропу
войны.
I
hope
I
see
you
out
tonight
Надеюсь,
я
увижу
тебя
сегодня
вечером,
'Cause
you
gave
me
this
appetite
Ведь
ты
разжёг
во
мне
этот
аппетит.
Don't
be
naive,
if
you
make
me,
I
might
(I
might)
Не
будь
наивным,
если
ты
меня
вынудишь,
я
могу
(Я
могу)
Let
everybody
say,
"What's
up"
(What's
up?
What's
up?
Yeah)
Пусть
все
скажут:
"В
чём
дело?"
(В
чём
дело?
В
чём
дело?
Да)
(Maybe)
Let
'em
take
a
sip
of
my
cup
(Ayy,
yeah,
ayy,
yeah)
(Может
быть)
Пусть
отхлебнут
из
моей
чаши
(Ай,
да,
ай,
да)
I
might
still
be
with
him
when
the
lights
up
Я,
возможно,
всё
ещё
буду
с
ним,
когда
зажжётся
свет,
Maybe
let
him
take
me
home
in
his
truck
Может
быть,
позволю
ему
отвезти
меня
домой
в
своем
грузовике.
And
you
can't
do
a
thing
about
it,
uh
(Not
a
thing)
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
а
(Ничего)
No,
not
a
thing
about
it
(Thing)
Нет,
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(Поделать)
And
you
can't
do
a
thing
about
it,
yeah
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
да
No,
not
a
thing
about
it,
yeah,
uh,
yeah
(Thing,
yeah)
Нет,
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
да,
а,
да
(Поделать,
да)
One
thing
I
never
been
was
a
hater
Я
никогда
не
была
завистницей,
Boots
kinda
big
but
you
was
workin'
those
Bottegas
Ботинки
великоваты,
но
ты
щеголял
в
этих
Bottega
Veneta.
Help
me
out
Помоги
мне
разобраться.
Tell
me
are
we
kissin'?
Are
we
chasin'
validation
from
a
stranger?
Скажи
мне,
мы
целуемся?
Или
ищем
подтверждения
от
незнакомца?
When
we
could've
been
amazin'
Когда
мы
могли
бы
быть
потрясающими.
Yeah,
I
know
I
fucked
up,
my
fault,
yeah,
I
did
that
Да,
я
знаю,
что
облажалась,
моя
вина,
да,
это
сделала
я.
I
just
got
home
but
you're
plottin'
on
your
get
back
Я
только
что
пришла
домой,
но
ты
уже
планируешь
свою
месть.
It's
a
"ladies,
leave
your
man
at
home"
kinda
night
Это
вечер
из
серии
"Дамы,
оставьте
своих
мужчин
дома".
"Heart
attack,
if
you're
checkin'
her
phone"
kinda
"Сердечный
приступ,
если
ты
проверяешь
её
телефон"
такого
рода.
Wait,
tell
me
what
it
is
or
what
it
isn't
Подожди,
скажи
мне,
что
это
такое
или
что
это
не
так.
What
I
did
or
what
I
didn't
Что
я
сделала
или
что
я
не
сделала.
Maybe
you
could
be
forgiven,
probably
not
Возможно,
тебя
можно
простить,
но
скорее
всего,
нет.
Casamigo
sippin',
takin'
shots
like
Scottie
Pippen
Потягиваю
Casamigos,
делаю
броски,
как
Скотти
Пиппен.
You
know
she
ain't
'bout
to
miss
you
when
there's
ballers
in
the
club
Ты
же
знаешь,
она
не
собирается
скучать
по
тебе,
когда
в
клубе
есть
крутые
парни.
Hair
done,
nails
done,
got
plenty
of
groupie
of
love
Прическа
сделана,
ногти
сделаны,
куча
поклонников
вокруг.
You
ain't
gotta
speak,
that
dress
do
what
it
does,
mm
Тебе
не
нужно
говорить,
это
платье
делает
своё
дело,
мм.
Lookin'
for
better,
what's
better
than
what
it
was?
(Yeah)
Ищешь
лучшего,
что
может
быть
лучше,
чем
то,
что
было?
(Да)
You
know
my
body,
now,
baby,
tell
me
what's
up,
huh?
(Uh,
yeah)
Ты
знаешь
моё
тело,
теперь,
детка,
скажи
мне,
в
чём
дело,
а?
(А,
да)
Could've
been
your
missus,
could've
been
your
mistress
Могла
бы
быть
твоей
женой,
могла
бы
быть
твоей
любовницей,
Still
won't
love
me,
babe
Ты
всё
равно
не
любишь
меня,
детка.
Always
there
to
listen,
never
talk
your
business
(Yeah,
yeah)
Всегда
готова
выслушать,
никогда
не
болтаю
о
твоих
делах
(Да,
да)
Still
don't
love
me,
babe
Ты
всё
равно
не
любишь
меня,
детка.
First
thing
on
your
hit
list
(Yeah),
last
thing
on
your
wishlist
Первая
в
твоём
списке
жертв
(Да),
последняя
в
твоём
списке
желаний.
Still
don't
love
me,
babe
Ты
всё
равно
не
любишь
меня,
детка.
You
stay
bein'
distant
'cause
I
see
in
the
distance
Ты
продолжаешь
держаться
на
расстоянии,
потому
что
я
вижу
вдали,
Somebody
wanna
say,
"What's
up",
uh
Кто-то
хочет
сказать:
"В
чём
дело?",
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Claude Olivier, Jordan Reid, James Essien, Terrie Robinson, Ali Shaheed Jones Muhammad, Dwight Myers, Kwadwo Amponsah, Steve Ferrone, Owen Mcintyre, Alan Gorrie, Samuel Barnes, Mahalia Burkmar, Kamaal Fareed, Hamish Stuart, Malik Taylor, Malcolm Duncan, Roger Ball
Альбом
IRL
дата релиза
14-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.