Mahalia feat. Kojey Radical - Wassup - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahalia feat. Kojey Radical - Wassup




Wassup
В чём дело?
Baby, don't play with me
Детка, не играй со мной,
Or I'll show you what I mean
Иначе я покажу тебе, что я имею в виду,
When I say that I am not the one (I am not the one)
Когда говорю, что со мной шутки плохи (Со мной шутки плохи)
Yeah, yeah
Да, да
You've been puttin' lies in my head
Ты всё время лжёшь мне,
Then you'll come and lie in my bed
А потом приходишь и ложишься в мою постель.
Don't you think it's my time to have some fun? Huh (Fun)
Не думаешь ли ты, что мне пора повеселиться? А? (Повеселиться)
Tequila with no chaser
Текила без закуски,
I might beat my face up
Я, пожалуй, накрашусь,
Thought you had me love locked down
Думал, что запер меня в клетке любви,
But I'm out on bad behavior
Но я вышла на тропу войны.
I hope I see you out tonight
Надеюсь, я увижу тебя сегодня вечером,
'Cause you gave me this appetite
Ведь ты разжёг во мне этот аппетит.
Don't be naive, if you make me, I might (I might)
Не будь наивным, если ты меня вынудишь, я могу могу)
Let everybody say, "What's up"
Пусть все скажут: чём дело?"
Let 'em take a sip of my cup
Пусть отхлебнут из моей чаши,
I might still be with him when the lights up, yeah
Я, возможно, всё ещё буду с ним, когда зажжётся свет, да
Maybe let him take me home in his truck (Oh, yes)
Может быть, позволю ему отвезти меня домой в своем грузовике (О, да)
And you can't do a thing about it (Not a thing)
И ты ничего не можешь с этим поделать (Ничего)
No, not a thing (Not a thing), about it (Yeah, uh, ha, yeah)
Нет, ничего (Ничего) с этим поделать (Да, а, ха, да)
I bet you kicking yourself, huh (I bet you kick it outside)
Держу пари, ты костеришь себя, а? (Держу пари, ты места себе не находишь)
Messed around and you found out
Поигрался и узнал,
Just the way that I felt
Как я себя чувствовала.
Wonderin' if you're gonna keep me around now
Интересно, оставишь ли ты меня теперь рядом с собой?
How'd you live with yourself? (How'd you live with yourself?)
Как ты живёшь с этим? (Как ты живёшь с этим?)
You made a good girl go bad now
Ты сделал из хорошей девочки плохую,
Just to let down who let me down (Down)
Просто чтобы разочаровать того, кто разочаровал меня (Разочаровал)
Tequila with no chaser (Chaser)
Текила без закуски (Закуски)
I might beat my face up (Face up)
Я, пожалуй, накрашусь (Накрашусь)
Thought you had me love locked down
Думал, что запер меня в клетке любви,
But I'm out on bad behavior
Но я вышла на тропу войны.
I hope I see you out tonight
Надеюсь, я увижу тебя сегодня вечером,
'Cause you gave me this appetite
Ведь ты разжёг во мне этот аппетит.
Don't be naive, if you make me, I might (I might)
Не будь наивным, если ты меня вынудишь, я могу могу)
Let everybody say, "What's up" (What's up? What's up? Yeah)
Пусть все скажут: чём дело?" чём дело? В чём дело? Да)
(Maybe) Let 'em take a sip of my cup (Ayy, yeah, ayy, yeah)
(Может быть) Пусть отхлебнут из моей чаши (Ай, да, ай, да)
I might still be with him when the lights up
Я, возможно, всё ещё буду с ним, когда зажжётся свет,
Maybe let him take me home in his truck
Может быть, позволю ему отвезти меня домой в своем грузовике.
And you can't do a thing about it, uh (Not a thing)
И ты ничего не можешь с этим поделать, а (Ничего)
No, not a thing about it (Thing)
Нет, ничего не можешь с этим поделать (Поделать)
And you can't do a thing about it, yeah
И ты ничего не можешь с этим поделать, да
No, not a thing about it, yeah, uh, yeah (Thing, yeah)
Нет, ничего не можешь с этим поделать, да, а, да (Поделать, да)
One thing I never been was a hater
Я никогда не была завистницей,
Boots kinda big but you was workin' those Bottegas
Ботинки великоваты, но ты щеголял в этих Bottega Veneta.
Help me out
Помоги мне разобраться.
Tell me are we kissin'? Are we chasin' validation from a stranger?
Скажи мне, мы целуемся? Или ищем подтверждения от незнакомца?
When we could've been amazin'
Когда мы могли бы быть потрясающими.
Yeah, I know I fucked up, my fault, yeah, I did that
Да, я знаю, что облажалась, моя вина, да, это сделала я.
I just got home but you're plottin' on your get back
Я только что пришла домой, но ты уже планируешь свою месть.
It's a "ladies, leave your man at home" kinda night
Это вечер из серии "Дамы, оставьте своих мужчин дома".
"Heart attack, if you're checkin' her phone" kinda
"Сердечный приступ, если ты проверяешь её телефон" такого рода.
Wait, tell me what it is or what it isn't
Подожди, скажи мне, что это такое или что это не так.
What I did or what I didn't
Что я сделала или что я не сделала.
Maybe you could be forgiven, probably not
Возможно, тебя можно простить, но скорее всего, нет.
Casamigo sippin', takin' shots like Scottie Pippen
Потягиваю Casamigos, делаю броски, как Скотти Пиппен.
You know she ain't 'bout to miss you when there's ballers in the club
Ты же знаешь, она не собирается скучать по тебе, когда в клубе есть крутые парни.
Hair done, nails done, got plenty of groupie of love
Прическа сделана, ногти сделаны, куча поклонников вокруг.
You ain't gotta speak, that dress do what it does, mm
Тебе не нужно говорить, это платье делает своё дело, мм.
Lookin' for better, what's better than what it was? (Yeah)
Ищешь лучшего, что может быть лучше, чем то, что было? (Да)
You know my body, now, baby, tell me what's up, huh? (Uh, yeah)
Ты знаешь моё тело, теперь, детка, скажи мне, в чём дело, а? (А, да)
Could've been your missus, could've been your mistress
Могла бы быть твоей женой, могла бы быть твоей любовницей,
Still won't love me, babe
Ты всё равно не любишь меня, детка.
Always there to listen, never talk your business (Yeah, yeah)
Всегда готова выслушать, никогда не болтаю о твоих делах (Да, да)
Still don't love me, babe
Ты всё равно не любишь меня, детка.
First thing on your hit list (Yeah), last thing on your wishlist
Первая в твоём списке жертв (Да), последняя в твоём списке желаний.
Still don't love me, babe
Ты всё равно не любишь меня, детка.
You stay bein' distant 'cause I see in the distance
Ты продолжаешь держаться на расстоянии, потому что я вижу вдали,
Somebody wanna say, "What's up", uh
Кто-то хочет сказать: чём дело?", а





Авторы: Jean Claude Olivier, Jordan Reid, James Essien, Terrie Robinson, Ali Shaheed Jones Muhammad, Dwight Myers, Kwadwo Amponsah, Steve Ferrone, Owen Mcintyre, Alan Gorrie, Samuel Barnes, Mahalia Burkmar, Kamaal Fareed, Hamish Stuart, Malik Taylor, Malcolm Duncan, Roger Ball


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.