Mahalia Jackson - Be Still My Soul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahalia Jackson - Be Still My Soul




Be still my soul (680226E)
Успокойся, моя душа (680226E)
Be still, my soul; the Lord is on thy side;
Успокойся, душа моя, Господь на твоей стороне.
Bear patiently the cross of grief or pain;
Терпеливо нести крест горя и боли;
Leave to thy God to order and provide;
Предоставь своему Богу распоряжаться и обеспечивать;
In every change He faithful will remain.
В каждой перемене он останется верным.
Be still, my soul: thy best thy heav'nly friend
Успокойся, душа моя: твой лучший, твой небесный друг.
Through thorny ways leads to a joyful end.
Тернистыми путями ведет к радостному концу.
Be still, my soul; Thy God doth undertake,
Успокойся, душа моя; твой Бог взялся
To guide the future as He has in the past.
Вести будущее так же, как и в прошлом.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
Твоя надежда, твоя уверенность, пусть ничто не поколеблется.
All now mysterious shall be bright at last.
Теперь все таинственное станет, наконец, светлым.
Be still, my soul: the waves and wind still know
Успокойся, душа моя: волны и ветер все еще знают.
His voice who ruled them while He dwelt below.
Его голос, который управлял ими, пока он жил внизу.
Be still, my soul: the waves and wind still know
Успокойся, душа моя: волны и ветер все еще знают.
His voice who ruled them while He dwelt below.
Его голос, который управлял ими, пока он жил внизу.





Авторы: Jean Sibelius, Katharina Schlegal, Jane Borthwick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.