Mahalia Jackson - He Calmed the Ocean - перевод текста песни на немецкий

He Calmed the Ocean - Mahalia Jacksonперевод на немецкий




He Calmed the Ocean
Er beruhigte den Ozean
He calmed the ocean, my Lord,
Er beruhigte den Ozean, mein Herr,
Oh, said He would
Oh, sagte, Er würde es tun
Said He would calm the raging sea,
Sagte, Er würde die tobende See beruhigen,
Said He would, said He would.
Sagte, Er würde, sagte, Er würde.
I remember that day, I remember it well
Ich erinnere mich an diesen Tag, ich erinnere mich gut
Said He would calm the raging sea,
Sagte, Er würde die tobende See beruhigen,
Said He would, said He would.
Sagte, Er würde, sagte, Er würde.
Oh, He saved my soul from burning Hell
Oh, Er rettete meine Seele vor der brennenden Hölle
Said He would calm the raging sea,
Sagte, Er würde die tobende See beruhigen,
Said He would, said He would.
Sagte, Er würde, sagte, Er würde.
You know Jesus asked Peter "do love me?"
Du weißt, Jesus fragte Petrus: "Liebst du mich?"
Said etc.
Sagte usw.
Oh, Drop your nets and follow me
Oh, werft eure Netze aus und folgt mir
Said etc.
Sagte usw.
Yeah... He calmed the ocean, My lord
Ja... Er beruhigte den Ozean, mein Herr
Oh, Said He would,
Oh, sagte, Er würde,
Said He would calm the raging sea
Sagte, Er würde die tobende See beruhigen
Said He would, said He would.
Sagte, Er würde, sagte, Er würde.
You know I never felt such love before
Du weißt, ich habe noch nie zuvor solche Liebe gespürt, mein Lieber,
Well, it made me run from door to door
Nun, sie ließ mich von Tür zu Tür rennen
If you don't believe I've been redeemed
Wenn du nicht glaubst, dass ich erlöst bin
Just follow me down to Judgement Street
Folge mir einfach zur Gerichtsstraße
Yeah... He calmed the ocean, My lord
Ja... Er beruhigte den Ozean, mein Herr
Oh, Said He would,
Oh, sagte, Er würde,
Said He would calm the raging sea,
Sagte, Er würde die tobende See beruhigen,
Said He would, said He would.
Sagte, Er würde, sagte, Er würde.





Авторы: Mahalia Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.