Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Calmed the Ocean
Er beruhigte den Ozean
He
calmed
the
ocean,
my
Lord,
Er
beruhigte
den
Ozean,
mein
Herr,
Oh,
said
He
would
Oh,
sagte,
Er
würde
es
tun
Said
He
would
calm
the
raging
sea,
Sagte,
Er
würde
die
tobende
See
beruhigen,
Said
He
would,
said
He
would.
Sagte,
Er
würde,
sagte,
Er
würde.
I
remember
that
day,
I
remember
it
well
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Tag,
ich
erinnere
mich
gut
Said
He
would
calm
the
raging
sea,
Sagte,
Er
würde
die
tobende
See
beruhigen,
Said
He
would,
said
He
would.
Sagte,
Er
würde,
sagte,
Er
würde.
Oh,
He
saved
my
soul
from
burning
Hell
Oh,
Er
rettete
meine
Seele
vor
der
brennenden
Hölle
Said
He
would
calm
the
raging
sea,
Sagte,
Er
würde
die
tobende
See
beruhigen,
Said
He
would,
said
He
would.
Sagte,
Er
würde,
sagte,
Er
würde.
You
know
Jesus
asked
Peter
"do
love
me?"
Du
weißt,
Jesus
fragte
Petrus:
"Liebst
du
mich?"
Oh,
Drop
your
nets
and
follow
me
Oh,
werft
eure
Netze
aus
und
folgt
mir
Yeah...
He
calmed
the
ocean,
My
lord
Ja...
Er
beruhigte
den
Ozean,
mein
Herr
Oh,
Said
He
would,
Oh,
sagte,
Er
würde,
Said
He
would
calm
the
raging
sea
Sagte,
Er
würde
die
tobende
See
beruhigen
Said
He
would,
said
He
would.
Sagte,
Er
würde,
sagte,
Er
würde.
You
know
I
never
felt
such
love
before
Du
weißt,
ich
habe
noch
nie
zuvor
solche
Liebe
gespürt,
mein
Lieber,
Well,
it
made
me
run
from
door
to
door
Nun,
sie
ließ
mich
von
Tür
zu
Tür
rennen
If
you
don't
believe
I've
been
redeemed
Wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
erlöst
bin
Just
follow
me
down
to
Judgement
Street
Folge
mir
einfach
zur
Gerichtsstraße
Yeah...
He
calmed
the
ocean,
My
lord
Ja...
Er
beruhigte
den
Ozean,
mein
Herr
Oh,
Said
He
would,
Oh,
sagte,
Er
würde,
Said
He
would
calm
the
raging
sea,
Sagte,
Er
würde
die
tobende
See
beruhigen,
Said
He
would,
said
He
would.
Sagte,
Er
würde,
sagte,
Er
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahalia Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.