Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came Upon the Midnight Clear
Тихая ночь, дивная ночь
It
came
upon
the
midnight
clear,
Тихая
ночь,
дивная
ночь,
That
glorious
song
of
old,
Звучит
та
песнь
из
вечности,
From
angels
bending
near
the
earth,
Склонились
ангелы
с
небес,
To
touch
their
harps
of
gold:
Касаясь
арф
златых
своих:
"Peace
on
the
earth,
goodwill
to
men
"Мир
на
земле,
добра
желанье
всем
From
heavens
all
gracious
King!"
От
неба
щедрого
Царя!"
The
world
in
solemn
stillness
lay
В
торжественной
тиши
застыл
мир,
To
hear
the
angels
sing.
Чтоб
ангельское
пенье
слышать.
For
lo!
the
days
are
hastening
on,
Ведь
дни
летят,
спешат
вперед,
By
prophets
seen
of
old,
Как
видели
пророки
встарь,
When
with
the
ever-circling
years
Когда
в
круговращеньи
лет
Come
round
the
age
of
gold,
Настанет
золотой
наш
век,
When
peace
shall
cover
all
o′er
the
earth,
Когда
покроет
мир
покой,
It's
ancient
splendor
fling,
Вернется
блеск
его
былой,
And
all
the
world
give
back
the
song
И
миру
вторить
песнь
дано,
Which
now
the
angels
sing.
Что
ангелы
поют
давно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty, Paich, Edmund H (pd), Sears, Richard Storrs (pd), Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.