Текст и перевод песни Mahalia feat. Ella Mai - What You Did (feat. Ella Mai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Did (feat. Ella Mai)
Was du getan hast (feat. Ella Mai)
I
know
what
you
did
Ich
weiß,
was
du
getan
hast
Yeah,
I
know,
I
know
Ja,
ich
weiß,
ich
weiß
And
I
wanna
talk
'bout
it
Und
ich
möchte
darüber
reden
And
I
know
you
don't
Und
ich
weiß,
du
willst
es
nicht
I
been
holding
guard
for
so
long,
so
long
Ich
habe
mich
so
lange
zurückgehalten,
so
lange
And
I
don't
know
where
to
start,
I
don't
know
where
to
start
Und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Tell
me
where
you
hide,
where
do
you
go?
Sag
mir,
wo
versteckst
du
dich,
wo
gehst
du
hin?
Tell
me,
is
she
nice,
does
she
know
I
know?
Sag
mir,
ist
sie
nett,
weiß
sie,
dass
ich
es
weiß?
Tell
me
why
you
lie,
tell
me
why
Sag
mir,
warum
lügst
du,
sag
mir,
warum
I
don't
know
what
you
are,
I
don't
know
what
you
are,
no
Ich
weiß
nicht,
was
du
bist,
ich
weiß
nicht,
was
du
bist,
nein
What
you
did
Was
du
getan
hast
Yeah,
you
know
I
love
you,
but
I
can't
forgive
it
Ja,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
es
nicht
verzeihen
You
could
tell
me
stay,
but
I
have
to
go
Du
könntest
mir
sagen,
ich
soll
bleiben,
aber
ich
muss
gehen
'Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Denn
ich
würde
nicht
erwarten,
dass
jemand
bleibt
If
I
let
them
down,
oh
Wenn
ich
ihn
enttäuscht
habe,
oh
Oh,
it's
funny
how
Oh,
es
ist
lustig,
wie
Right
when
I
let
my
guard
down
Gerade
als
ich
meine
Deckung
fallen
ließ
You
play
around
Du
hast
Spielchen
gespielt
And
no,
not
this
time,
we
can't
hash
it
out
Und
nein,
diesmal
nicht,
wir
können
es
nicht
ausdiskutieren
It's
too
late
for
me
to
stay
Es
ist
zu
spät
für
mich
zu
bleiben
I
wish
all
the
things
you
say
was
what
your
behaviour
displayed
Ich
wünschte,
all
die
Dinge,
die
du
sagst,
würden
sich
in
deinem
Verhalten
zeigen
But,
no,
I
could've
done
without
lies,
lies
Aber,
nein,
ich
hätte
auf
Lügen
verzichten
können,
Lügen
And
although
I
know
love
is
blind,
blind
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
Liebe
blind
macht,
blind
This
just
don't
feel
right
Fühlt
sich
das
einfach
nicht
richtig
an
Ain't
no
more
we,
ain't
no
more
you
with
me
Es
gibt
kein
Wir
mehr,
kein
Dich
mehr
mit
mir
What
you
did
(what
you
did)
Was
du
getan
hast
(was
du
getan
hast)
Yeah,
you
know
I
love
you,
but
I
can't
forgive
it
(I
can't
forgive)
Ja,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
es
nicht
verzeihen
(ich
kann
es
nicht
verzeihen)
You
could
tell
me
stay,
but
I
have
to
go
(I
gotta
go)
Du
könntest
mir
sagen,
ich
soll
bleiben,
aber
ich
muss
gehen
(ich
muss
gehen)
'Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Denn
ich
würde
nicht
erwarten,
dass
jemand
bleibt
If
I
let
them
down,
oh
Wenn
ich
ihn
enttäuscht
habe,
oh
What
you
did
(what
you
did)
Was
du
getan
hast
(was
du
getan
hast)
Yeah,
you
know
I
love
you,
but
I
can't
forgive
it
(you
know
I
love
you,
boy)
Ja,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
es
nicht
verzeihen
(du
weißt,
ich
liebe
dich,
Junge)
You
could
tell
me
stay,
but
I
have
to
go
(stay)
Du
könntest
mir
sagen,
ich
soll
bleiben,
aber
ich
muss
gehen
(bleiben)
'Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Denn
ich
würde
nicht
erwarten,
dass
jemand
bleibt
If
I
let
them
down,
oh
Wenn
ich
ihn
enttäuscht
habe,
oh
Oh,
you've
become
the
reason
I'm
so
down
(down,
down)
Oh,
du
bist
der
Grund
geworden,
warum
ich
so
niedergeschlagen
bin
(niedergeschlagen,
niedergeschlagen)
Oh,
I
won't
excuse
you,
I
don't
wanna
go
down,
yeah
(down,
down)
Oh,
ich
werde
dich
nicht
entschuldigen,
ich
will
nicht
untergehen,
ja
(untergehen,
untergehen)
Do
you
know
that
you've
been
the
reason
I'm
so
low?
(So
low)
Weißt
du,
dass
du
der
Grund
bist,
warum
es
mir
so
schlecht
geht?
(So
schlecht)
So
you
told
me
to
stay
here,
but
you
know
that
I
won't
Also
hast
du
mir
gesagt,
ich
soll
hier
bleiben,
aber
du
weißt,
dass
ich
es
nicht
werde
'Cause
I
still
can't
believe
Weil
ich
immer
noch
nicht
glauben
kann
What
you
did,
no
Was
du
getan
hast,
nein
Yeah,
you
know
I
love
you,
but
I
can't
forgive
it
Ja,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
es
nicht
verzeihen
You
could
tell
me
stay,
but
I
have
to
go
Du
könntest
mir
sagen,
ich
soll
bleiben,
aber
ich
muss
gehen
'Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Denn
ich
würde
nicht
erwarten,
dass
jemand
bleibt
If
I
let
them
down,
oh
Wenn
ich
ihn
enttäuscht
habe,
oh
What
you
did
(what
you
do,
what
you
do)
Was
du
getan
hast
(was
du
tust,
was
du
tust)
Yeah,
you
know
I
love
you,
but
I
can't
forgive
it
(can't
forgive,
can't,
can't
forgive)
Ja,
du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
es
nicht
verzeihen
(kann
es
nicht
verzeihen,
kann
es
nicht,
kann
es
nicht
verzeihen)
You
could
tell
me
stay,
but
I
have
to
go
(have
to
go)
Du
könntest
mir
sagen,
ich
soll
bleiben,
aber
ich
muss
gehen
(muss
gehen)
'Cause
I
would
not
expect
someone
to
stay
around
Denn
ich
würde
nicht
erwarten,
dass
jemand
bleibt
If
I
let
them
down,
oh
Wenn
ich
ihn
enttäuscht
habe,
oh
Wow
(don't
apologize,
please)
Wow
(entschuldige
dich
nicht,
bitte)
I
would
never,
I
would
never
do
it,
baby
(after
all,
you've
had
your
fun,
oh
boy)
Ich
würde
es
niemals
tun,
ich
würde
es
niemals
tun,
Liebling
(nach
allem,
du
hattest
deinen
Spaß,
oh
Junge)
(Don't
try
change
my
mind,
please)
(Versuche
nicht,
meine
Meinung
zu
ändern,
bitte)
Don't
try
change
my
mind
Versuche
nicht,
meine
Meinung
zu
ändern
(Baby,
me
and
you
are
done)
(Liebling,
zwischen
uns
ist
es
aus)
Me
and
you
are
done
Zwischen
uns
ist
es
aus
(Boy,
oh
boy)
(Junge,
oh
Junge)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Jesse Whitfield, Mahalia Rose Burkmar, Felix Joseph, Ella Mai Howell, Andrew Dexter Wansel, Jproof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.