Mahalia - Begin Again - перевод текста песни на немецкий

Begin Again - Mahaliaперевод на немецкий




Begin Again
Fang nochmal an
You left a like on my picture
Du hast mein Bild geliked
So does that mean you're flirting with me?
Heißt das, du flirtest mit mir?
But I don't know if I should quote or retweet
Doch ich weiß nicht, ob ich zitieren oder retweeten soll
I've noticed you're checking my Insta more than often
Ich hab mitbekommen, du checkst mein Insta öfter als sonst
But, I know you don't follow me
Doch ich weiß, du folgst mir nicht
I see that you follow my sister
Ich seh, dass du meine Schwester folgst
Oh is that just so you can pree?
Oh, nur damit du spionieren kannst?
Don't you know the fear you feel
Weißt du nicht, diese Angst die du fühlst
Is all a part of being real
Gehört einfach dazu, echt zu sein
If you wanna have my love, we must begin again
Wenn du meine Liebe willst, müssen wir neu beginnen
And you could get the train in vain
Du könntest den Zug vergebens nehmen
I'll be standing in the rain
Ich steh im Regen bereit
We can't avoid the pain so let's learn to live again
Wir können Schmerz nicht meiden, lass uns leben wieder lernen
You like to find me on Snapchat
Du suchst mich gern auf Snapchat
So you can keep tabs on where I am
Damit du im Blick hast, wo ich bin
Well, hold on a minute let's snap back
Warte kurz lass zurück snappen
To when I'd be your girl and you would be my man
Als ich dein Mädchen war, du mein Mann
How are we supposed to understand
Wie sollen wir verstehen
What we feel through a device?
Was wir durch ein Gerät empfinden?
You expect me to know what's going around in your head
Du erwartest, dass ich deine Gedanken les
But, I'm not psychic
Doch ich bin keine Hellseherin
Where's the light switch to your life?
Wo ist der Lichtschalter für dein Leben?
Don't you know the fear you feel
Weißt du nicht, diese Angst die du fühlst
Is all a part of being real
Gehört einfach dazu, echt zu sein
If you wanna have my love, we must begin again
Wenn du meine Liebe willst, müssen wir neu beginnen
You could get the train in vain
Du könntest den Zug vergebens nehmen
I'll be standing in the rain
Ich steh im Regen bereit
We can't avoid the pain so let's learn to live again
Wir können Schmerz nicht meiden, lass uns leben wieder lernen
I have had enough of this
Ich hab genug davon
I need me a real love
Ich brauch echte Liebe
Don't need a guy that takes the piss
Keinen Typen, der mich verarscht
Or wears his mobile like a glove
Oder sein Handy trägt wie 'nen Handschuh
I need a man, I need a side kick
Ich brauch 'nen Mann, ich brauch 'nen Partner
Cause ain't nobody gonna tell me I'm a boys side chick
Denn keiner wird mir sagen, ich bin sein Sidechick
Don't you know the fear you feel
Weißt du nicht, diese Angst die du fühlst
Is all apart of being real
Gehört einfach dazu, echt zu sein
If you wanna have my love, we must begin again
Wenn du meine Liebe willst, müssen wir neu beginnen
You could get the train in vain
Du könntest den Zug vergebens nehmen
I'll be standing in the rain
Ich steh im Regen bereit
We can't avoid the pain so let's learn to live again, live again
Wir können Schmerz nicht meiden, lass uns leben wieder lernen, leben lernen
We can't avoid the pain so let's learn to live again
Wir können Schmerz nicht meiden, lass uns leben wieder lernen
You left a like on my picture, babe
Du hast mein Bild geliked, Babe
Nah, nah, nah
Nein, nein, nein
I have had enough of this
Ich hab genug davon
I need me a real love
Ich brauch echte Liebe
Don't need a guy that takes the piss
Keinen Typen, der mich verarscht
Or wears his mobile like a glove
Oder sein Handy trägt wie 'nen Handschuh
I need a man, I need a side kick
Ich brauch 'nen Mann, ich brauch 'nen Partner
Cause ain't nobody gonna tell me I'm a boys side chick
Denn keiner wird mir sagen, ich bin sein Sidechick





Авторы: Mahalia Rose Burkmar, Debbion Burkmar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.