Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin Again
Начать сначала
You
left
a
like
on
my
picture
Ты
лайкнул
мою
фотку,
So
does
that
mean
you're
flirting
with
me?
Значит
ли
это,
что
ты
флиртуешь
со
мной?
But
I
don't
know
if
I
should
quote
or
retweet
Но
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
цитировать
или
ретвитнуть
I've
noticed
you're
checking
my
Insta
more
than
often
Я
заметила,
что
ты
заходишь
на
мой
Инстаграм
чаще
обычного,
But,
I
know
you
don't
follow
me
Но
я
знаю,
что
ты
на
меня
не
подписан.
I
see
that
you
follow
my
sister
Я
вижу,
что
ты
подписан
на
мою
сестру.
Oh
is
that
just
so
you
can
pree?
Неужели
только
для
того,
чтобы
на
меня
поглазеть?
Don't
you
know
the
fear
you
feel
Разве
ты
не
знаешь,
что
страх,
который
ты
испытываешь,
Is
all
a
part
of
being
real
Это
всё
часть
настоящей
жизни.
If
you
wanna
have
my
love,
we
must
begin
again
Если
ты
хочешь
моей
любви,
мы
должны
начать
всё
сначала.
And
you
could
get
the
train
in
vain
И
ты
можешь
ехать
на
поезде
зря,
I'll
be
standing
in
the
rain
Я
буду
стоять
под
дождём.
We
can't
avoid
the
pain
so
let's
learn
to
live
again
Нам
не
избежать
боли,
так
давай
научимся
жить
заново.
You
like
to
find
me
on
Snapchat
Тебе
нравится
искать
меня
в
Snapchat,
So
you
can
keep
tabs
on
where
I
am
Чтобы
знать,
где
я
нахожусь.
Well,
hold
on
a
minute
– let's
snap
back
Погоди-ка
минутку
– давай
вернёмся
To
when
I'd
be
your
girl
and
you
would
be
my
man
К
тому
времени,
когда
я
была
твоей
девушкой,
а
ты
– моим
парнем.
How
are
we
supposed
to
understand
Как
мы
можем
понять
What
we
feel
through
a
device?
То,
что
чувствуем,
через
устройство?
You
expect
me
to
know
what's
going
around
in
your
head
Ты
ожидаешь,
что
я
буду
знать,
что
творится
у
тебя
в
голове,
But,
I'm
not
psychic
Но
я
не
экстрасенс.
Where's
the
light
switch
to
your
life?
Где
выключатель
от
твоей
жизни?
Don't
you
know
the
fear
you
feel
Разве
ты
не
знаешь,
что
страх,
который
ты
испытываешь,
Is
all
a
part
of
being
real
Это
всё
часть
настоящей
жизни.
If
you
wanna
have
my
love,
we
must
begin
again
Если
ты
хочешь
моей
любви,
мы
должны
начать
всё
сначала.
You
could
get
the
train
in
vain
Ты
можешь
ехать
на
поезде
зря,
I'll
be
standing
in
the
rain
Я
буду
стоять
под
дождём.
We
can't
avoid
the
pain
so
let's
learn
to
live
again
Нам
не
избежать
боли,
так
давай
научимся
жить
заново.
I
have
had
enough
of
this
С
меня
хватит,
I
need
me
a
real
love
Мне
нужна
настоящая
любовь.
Don't
need
a
guy
that
takes
the
piss
Мне
не
нужен
парень,
который
издевается
Or
wears
his
mobile
like
a
glove
Или
носит
свой
телефон
как
перчатку.
I
need
a
man,
I
need
a
side
kick
Мне
нужен
мужчина,
мне
нужен
напарник,
Cause
ain't
nobody
gonna
tell
me
I'm
a
boys
side
chick
Потому
что
никто
не
посмеет
назвать
меня
чьей-то
запасной.
Don't
you
know
the
fear
you
feel
Разве
ты
не
знаешь,
что
страх,
который
ты
испытываешь,
Is
all
apart
of
being
real
Это
всё
часть
настоящей
жизни.
If
you
wanna
have
my
love,
we
must
begin
again
Если
ты
хочешь
моей
любви,
мы
должны
начать
всё
сначала.
You
could
get
the
train
in
vain
Ты
можешь
ехать
на
поезде
зря,
I'll
be
standing
in
the
rain
Я
буду
стоять
под
дождём.
We
can't
avoid
the
pain
so
let's
learn
to
live
again,
live
again
Нам
не
избежать
боли,
так
давай
научимся
жить
заново,
жить
заново.
We
can't
avoid
the
pain
so
let's
learn
to
live
again
Нам
не
избежать
боли,
так
давай
научимся
жить
заново.
You
left
a
like
on
my
picture,
babe
Ты
лайкнул
мою
фотку,
милый.
Nah,
nah,
nah
Не,
не,
не.
I
have
had
enough
of
this
С
меня
хватит,
I
need
me
a
real
love
Мне
нужна
настоящая
любовь.
Don't
need
a
guy
that
takes
the
piss
Мне
не
нужен
парень,
который
издевается
Or
wears
his
mobile
like
a
glove
Или
носит
свой
телефон
как
перчатку.
I
need
a
man,
I
need
a
side
kick
Мне
нужен
мужчина,
мне
нужен
напарник,
Cause
ain't
nobody
gonna
tell
me
I'm
a
boys
side
chick
Потому
что
никто
не
посмеет
назвать
меня
чьей-то
запасной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahalia Rose Burkmar, Debbion Burkmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.