Текст и перевод песни Mahalia - He's Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
you
call
and
you
say
Ты
звонишь
и
говоришь,
That
you
made
a
mistake
Что
совершил
ошибку,
But
it′s
already
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
Already
taken
your
place
Я
уже
заняла
твое
место.
And
I'm
sad
for
the
pain
Мне
жаль
твоей
боли,
How
it
gets
in
your
way
Того,
как
она
мешает
тебе,
I′m
in
this
bed
that
you
made
Но
я
в
этой
постели,
которую
ты
сам
постелил,
And
I'm
intending
to
stay
И
я
собираюсь
остаться.
I
know,
that
you
want
what
you
can't
have
(Uh)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
то,
что
тебе
не
принадлежит
(Ага)
You
had
your
chance,
let
it
slip
right
through
your
hands
У
тебя
был
шанс,
но
ты
упустил
его.
And
you
know,
these
clocks
ain′t
turning
back,
no
И
знаешь,
эти
часы
не
повернуть
вспять,
нет.
Now
it′s
my
time
so
you
don't
need
to
worry
Теперь
мое
время,
так
что
тебе
не
нужно
беспокоиться.
So
don't
ask
around,
checkin′
up
if
he's
alright
Так
что
не
расспрашивай,
не
проверяй,
все
ли
с
ним
в
порядке.
You
don′t
need
to
worry,
he's
mine
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
он
мой.
Don't
creep
around,
baby
girl,
this
ain′t
your
life
(Uh)
Не
крутись
вокруг,
малыш,
это
не
твоя
жизнь
(Ага)
You
don′t
need
to
worry,
he's
mine
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
он
мой.
(Oh
you′re
mad?
That's
fine,
but
just
know
that
he′s
mine)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что
он
мой)
(Oh
you're
mad?
That′s
fine,
but
just
know
that)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что)
(That's
fine,
that′s
fine,
just
know
that)
(Ничего
страшного,
ничего
страшного,
просто
знай,
что)
(Oh
you′re
mad?
That's
fine,
but
just
know
that,
know
that)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что,
знай,
что)
Can′t
you
see
things
have
changed?
Разве
ты
не
видишь,
что
все
изменилось?
He
ain't
callin′
your
name
Он
не
зовет
твое
имя.
Please
don't
turn
up
at
his
door
Пожалуйста,
не
появляйся
у
его
двери.
You
are
not
welcome
no
more,
no
Тебя
здесь
больше
не
ждут,
нет.
And
I′ve
tried
(Tried),
being
kind
(Kind)
И
я
пыталась
(Пыталась)
быть
доброй
(Доброй),
'Cause
I
know
what
it's
like
Потому
что
я
знаю,
каково
это.
Look,
girl,
I
ain′t
your
friend
Слушай,
парень,
я
тебе
не
друг.
I
won′t
say
this
again
(Say
this
again)
Я
не
буду
повторять
это
снова
(Повторять
это
снова).
And
I
know
that
you
want
what
you
can't
have,
ha
И
я
знаю,
что
ты
хочешь
то,
что
тебе
не
принадлежит,
ха.
You
had
your
chance,
let
it
slip
right
through
your
hands
У
тебя
был
шанс,
но
ты
упустил
его.
And
you
know,
these
clocks
ain′t
turning
back,
uhh
И
знаешь,
эти
часы
не
повернуть
вспять,
ага.
Now
it's
my
time,
so,
you
don′t
need
to
worry
Теперь
мое
время,
так
что
тебе
не
нужно
беспокоиться.
So
don′t
ask
around,
checkin'
up
if
he's
alright
Так
что
не
расспрашивай,
не
проверяй,
все
ли
с
ним
в
порядке.
You
don′t
need
to
worry,
he′s
mine
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
он
мой.
Don't
creep
around,
baby
girl
Не
крутись
вокруг,
малыш,
This
ain′t
your
life
(This
ain't
your
life,
no,
no)
Это
не
твоя
жизнь
(Это
не
твоя
жизнь,
нет,
нет).
You
don′t
need
to
worry,
he's
mine
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
он
мой.
(Oh
you′re
mad?
That's
fine,
but
just
know
that
he's
mine)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что
он
мой)
(Oh
you′re
mad?
That′s
fine,
but
just
know
that)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что)
(That′s
fine,
that's
fine,
but
just
know
that)
(Ничего
страшного,
ничего
страшного,
просто
знай,
что)
(Oh
you′re
mad?
That's
fine,
but
just
know
that,
know
that)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что,
знай,
что)
Gotta
get
you
somebody
Найди
себе
кого-нибудь.
Gotta
get
him
off
your
mind
Выбрось
его
из
головы.
Won′t
get
him
back
Ты
его
не
вернешь.
Don't
you
even
waste
your
time
Даже
не
трать
свое
время.
Gotta
get
you
a
hobby
(Yeah)
Найди
себе
хобби
(Да).
Gotta
find
you
someone
nice
(Nice,
love)
Найди
себе
кого-нибудь
хорошего
(Хорошего,
любимого).
I
make
him
happy
Я
делаю
его
счастливым.
You
don't
need
to
worry
Тебе
не
нужно
беспокоиться.
He′s
mine
(He′s
mine)
Он
мой
(Он
мой).
So
don't
ask
around,
checkin′
up
if
he's
alright
(Yeah)
Так
что
не
расспрашивай,
не
проверяй,
все
ли
с
ним
в
порядке
(Да).
You
don′t
need
to
worry,
he's
mine
(Mine)
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
он
мой
(Мой).
Don′t
creep
around,
baby
girl
Не
крутись
вокруг,
малыш,
This
ain't
your
life
(This
ain't
your
life,
no,
no)
Это
не
твоя
жизнь
(Это
не
твоя
жизнь,
нет,
нет).
You
don′t
need
to
worry,
he′s
mine
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
он
мой.
(Oh
you're
mad?
That′s
fine,
but
just
know
that
he's
mine)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что
он
мой)
(Oh
you′re
mad?
That's
fine,
but
just
know
that)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что)
(That's
fine,
that's
fine,
just
know
that)
(Ничего
страшного,
ничего
страшного,
просто
знай,
что)
(Oh
you′re
mad?
That′s
fine,
but
just
know
that
he's
mine)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что
он
мой)
(Oh
you′re
mad?
That's
fine,
but
just
know
that,
know
that)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что,
знай,
что)
(Oh
you′re
mad?
That's
fine,
but
just
know
that
he′s
mine)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что
он
мой)
(Oh
you're
mad?
That's
fine,
but
just
know
that,
know
that)
(О,
ты
злишься?
Ничего
страшного,
просто
знай,
что,
знай,
что)
Just
know
that,
know
that
Просто
знай,
что,
знай,
что.
Oh,
you′re
mad,
that′s
fine
but
just
know
that
he's
mine
О,
ты
злишься,
ничего
страшного,
просто
знай,
что
он
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim James, Phil O'donnell, Casey Michael Beathard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.