Mahalia - He's Mine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahalia - He's Mine




So, you call and you say
Итак, ты звонишь и говоришь:
That you made a mistake
Что ты совершил ошибку.
But it′s already too late
Но уже слишком поздно.
Already taken your place
Я уже занял твое место.
And I'm sad for the pain
И мне грустно от боли.
How it gets in your way
Как это встает у тебя на пути
I′m in this bed that you made
Я в постели, которую ты застелил.
And I'm intending to stay
И я намерен остаться.
I know, that you want what you can't have (Uh)
Я знаю, что ты хочешь того, чего не можешь получить.
You had your chance, let it slip right through your hands
У тебя был шанс, но ты упустил его.
And you know, these clocks ain′t turning back, no
И ты знаешь, эти часы не повернутся вспять, нет
Now it′s my time so you don't need to worry
Теперь пришло мое время так что можешь не волноваться
He′s mine
Он мой.
So don't ask around, checkin′ up if he's alright
Так что не расспрашивай его, проверяя, все ли с ним в порядке.
You don′t need to worry, he's mine
Не волнуйся, он мой.
Don't creep around, baby girl, this ain′t your life (Uh)
Не подкрадывайся, малышка, это не твоя жизнь.
You don′t need to worry, he's mine
Не волнуйся, он мой.
(Oh you′re mad? That's fine, but just know that he′s mine)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай, что он мой)
(Oh you're mad? That′s fine, but just know that)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай это)
He's mine
Он мой.
(That's fine, that′s fine, just know that)
(Все в порядке, все в порядке, просто знай это)
(Oh you′re mad? That's fine, but just know that, know that)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай это, знай это)
Can′t you see things have changed?
Разве ты не видишь, что все изменилось?
He ain't callin′ your name
Он не зовет тебя по имени.
Please don't turn up at his door
Пожалуйста, не появляйся у его двери.
You are not welcome no more, no
Тебе больше не рады, нет.
And I′ve tried (Tried), being kind (Kind)
И я пытался (пытался) быть добрым (добрым).
'Cause I know what it's like
Потому что я знаю, каково это.
Look, girl, I ain′t your friend
Послушай, девочка, я тебе не друг.
I won′t say this again (Say this again)
Я не скажу этого снова (скажи это снова).
And I know that you want what you can't have, ha
И я знаю, что ты хочешь того, чего не можешь получить, ха
You had your chance, let it slip right through your hands
У тебя был шанс, но ты упустил его.
And you know, these clocks ain′t turning back, uhh
И ты знаешь, эти часы не поворачиваются вспять, э-э-э ...
Now it's my time, so, you don′t need to worry
Теперь пришло мое время, так что тебе не о чем беспокоиться.
He's mine
Он мой.
So don′t ask around, checkin' up if he's alright
Так что не расспрашивай его, проверяя, все ли с ним в порядке.
You don′t need to worry, he′s mine
Не волнуйся, он мой.
Don't creep around, baby girl
Не подкрадывайся, малышка.
This ain′t your life (This ain't your life, no, no)
Это не твоя жизнь (это не твоя жизнь, Нет, нет).
You don′t need to worry, he's mine
Не волнуйся, он мой.
(Oh you′re mad? That's fine, but just know that he's mine)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай, что он мой)
(Oh you′re mad? That′s fine, but just know that)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай это)
He's mine
Он мой.
(That′s fine, that's fine, but just know that)
(Это прекрасно, это прекрасно, но просто знай это)
(Oh you′re mad? That's fine, but just know that, know that)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай это, знай это)
Gotta get you somebody
Я должен найти тебе кого нибудь
Gotta get him off your mind
Нужно выкинуть его из головы
Won′t get him back
Его не вернуть.
Don't you even waste your time
Ты даже не тратишь свое время впустую
Gotta get you a hobby (Yeah)
Я должен найти тебе хобби (да).
Gotta find you someone nice (Nice, love)
Я должен найти тебе кого-то хорошего (хорошего, любимая).
I make him happy
Я делаю его счастливым.
You don't need to worry
Тебе не нужно волноваться.
He′s mine (He′s mine)
Он мой (он мой).
So don't ask around, checkin′ up if he's alright (Yeah)
Так что не расспрашивай его, проверяя, все ли с ним в порядке (да).
You don′t need to worry, he's mine (Mine)
Тебе не нужно беспокоиться, он мой (мой).
Don′t creep around, baby girl
Не подкрадывайся, малышка.
This ain't your life (This ain't your life, no, no)
Это не твоя жизнь (это не твоя жизнь, Нет, нет).
You don′t need to worry, he′s mine
Не волнуйся, он мой.
(Oh you're mad? That′s fine, but just know that he's mine)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай, что он мой)
(Oh you′re mad? That's fine, but just know that)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай это)
He′s mine
Он мой.
(That's fine, that's fine, just know that)
(Все в порядке, все в порядке, просто знай это)
(Oh you′re mad? That′s fine, but just know that he's mine)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай, что он мой)
(Oh you′re mad? That's fine, but just know that, know that)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай это, знай это)
(Oh you′re mad? That's fine, but just know that he′s mine)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай, что он мой)
(Oh you're mad? That's fine, but just know that, know that)
(О, ты злишься? - это прекрасно, но просто знай это, знай это)
Just know that, know that
Просто знай это, знай это.
Oh, you′re mad, that′s fine but just know that he's mine
О, ты злишься, это прекрасно, но просто знай, что он мой.





Авторы: Tim James, Phil O'donnell, Casey Michael Beathard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.