Текст и перевод песни Mahalo - HUANA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
meio
a
multidão
Amongst
the
crowd
Olhei
você,
entrei
na
sua
vibração
I
saw
you,
I
felt
your
vibe
No
seu
olhar
In
your
eyes
Milhões
de
coisas
me
faziam
acreditar
Millions
of
things
made
me
believe
Seria
você
meu
grande
amor?
Could
you
be
my
great
love?
No
jardim
da
vida
a
única
flor
In
the
garden
of
life,
the
only
flower
Um
amor
que
nasceu
pra
ficar
A
love
that
was
meant
to
last
Eu
esqueci
de
todas
pra
te
dar
I
forgot
about
everything
to
give
you
Minha
vida,
o
meu
destino
My
life,
my
destiny
Huana,
eu
vou
te
dar
Huana,
I
will
give
you
Minha
mão,
o
meu
carinho
My
hand,
my
affection
Eu
vivo
só
pra
te
amar
I
live
only
to
love
you
Em
meio
a
multidão
Amongst
the
crowd
Olhei
você,
entrei
na
sua
vibração
I
saw
you,
I
felt
your
vibe
No
seu
olhar
In
your
eyes
Milhões
de
coisas
me
faziam
acreditar
Millions
of
things
made
me
believe
Seria
você
meu
grande
amor?
Could
you
be
my
great
love?
No
jardim
da
vida
a
única
flor
In
the
garden
of
life,
the
only
flower
Um
amor
que
nasceu
pra
ficar
A
love
that
was
meant
to
last
Eu
esqueci
de
todas
pra
te
dar
I
forgot
about
everything
to
give
you
Minha
vida,
o
meu
destino
My
life,
my
destiny
Huana,
eu
vou
te
dar
Huana,
I
will
give
you
Minha
mão,
o
meu
carinho
My
hand,
my
affection
Eu
vivo
só
pra
te
amar
I
live
only
to
love
you
Que
seria
você
meu
grande
amor
That
you
would
be
my
great
love
No
jardim
da
vida
a
única
flor
In
the
garden
of
life,
the
only
flower
Um
amor
que
nasceu
pra
ficar
A
love
that
was
meant
to
last
Eu
esqueci
de
todas
pra
te
dar
I
forgot
about
everything
to
give
you
Minha
vida,
o
meu
destino
My
life,
my
destiny
Huana,
eu
vou
te
dar
Huana,
I
will
give
you
Minha
mão,
o
meu
carinho
My
hand,
my
affection
Eu
vivo
só
pra
te
amar
I
live
only
to
love
you
Minha
vida,
o
meu
destino
My
life,
my
destiny
Huana,
eu
vou
te
dar
Huana,
I
will
give
you
Minha
mão,
o
meu
carinho
My
hand,
my
affection
Eu
vivo
só
pra
te
amar
I
live
only
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Nassif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.