Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
seguir
no
flow
Ich
werde
dem
Flow
folgen
Eu
vou
viver
a
minha
vida
como
for
Ich
werde
mein
Leben
leben,
wie
es
auch
sei
Esse
é
meu
valor
Das
ist
mein
Wert
E
ouvir
um
reggae
para
curar
minha
dor
Und
einen
Reggae
hören,
um
meinen
Schmerz
zu
heilen
Um
sentimento
bom,
que
vem
do
além
Ein
gutes
Gefühl,
das
von
jenseits
kommt
O
flow
me
levou
aonde
não
chegou
ninguém
Der
Flow
hat
mich
dorthin
gebracht,
wo
noch
niemand
war
O
dia
clareou,
agora
vou
viver
Der
Tag
brach
an,
jetzt
werde
ich
leben
Os
dias
que
passei
tentando
entender
Die
Tage,
die
ich
damit
verbrachte,
zu
verstehen
Eu
vou
seguir
no
flow
Ich
werde
dem
Flow
folgen
E
talvez
hoje
encontrar
um
novo
amor
Und
vielleicht
heute
eine
neue
Liebe
finden
Eu
vou
me
recompor
Ich
werde
mich
wieder
sammeln
A
minha
história
eu
escrevo
como
for
Meine
Geschichte
schreibe
ich,
wie
es
auch
sei
Um
sentimento
bom,
que
leva
pro
além
Ein
gutes
Gefühl,
das
ins
Jenseits
führt
O
flow
me
levou
aonde
não
chegou
ninguém
Der
Flow
hat
mich
dorthin
gebracht,
wo
noch
niemand
war
O
dia
clareou,
agora
vou
viver
Der
Tag
brach
an,
jetzt
werde
ich
leben
Os
dias
que
passei
tentando
entender
Die
Tage,
die
ich
damit
verbrachte,
zu
verstehen
Nem
pense
em
desistir
Denk
nicht
einmal
daran
aufzugeben
Pois
o
bom
esta
por
vir
Denn
das
Gute
steht
noch
bevor
O
sonho
é
o
caminho
para
chegar
Der
Traum
ist
der
Weg,
um
ans
Ziel
zu
gelangen
Navegar,
por
onde
imaginar
Segeln,
wohin
die
Vorstellungskraft
dich
trägt
E
pense
em
progredir
Und
denke
daran,
Fortschritte
zu
machen
O
mundo
todo
vai
ouvir
Die
ganze
Welt
wird
es
hören
O
vento
pode
te
fazer
cair
Der
Wind
kann
dich
zu
Fall
bringen
Ou
voar,
para
qualquer
lugar
Oder
fliegen,
an
jeden
beliebigen
Ort
Eu
vou
seguir
no
flow
Ich
werde
dem
Flow
folgen
Eu
vou
viver
a
minha
vida
como
for
Ich
werde
mein
Leben
leben,
wie
es
auch
sei
Eu
vou
me
recompor
Ich
werde
mich
wieder
sammeln
A
minha
história
eu
escrevo
como
for
Meine
Geschichte
schreibe
ich,
wie
es
auch
sei
O
momento
é
bom,
mas
o
que
te
faz
bem?
Der
Moment
ist
gut,
aber
was
tut
dir
gut?
Estar
com
seu
amor
ou
com
grana
Mit
deiner
Liebe
zusammen
sein
oder
mit
Geld
E
mais
ninguém?
Und
sonst
niemand?
Eu
vou
fazer
um
som
e
hoje
ela
vem
Ich
werde
einen
Song
machen
und
heute
kommt
sie
Com
aquele
sorriso
que
só
ela
tem!
Mit
jenem
Lächeln,
das
nur
sie
hat!
Nem
pense
em
desistir
Denk
nicht
einmal
daran
aufzugeben
Pois
o
bom
esta
por
vir
Denn
das
Gute
steht
noch
bevor
O
sonho
é
o
caminho
para
chegar
Der
Traum
ist
der
Weg,
um
ans
Ziel
zu
gelangen
Navegar,
por
onde
imaginar
Segeln,
wohin
die
Vorstellungskraft
dich
trägt
E
pense
em
progredir
Und
denke
daran,
Fortschritte
zu
machen
O
mundo
todo
vai
ouvir
Die
ganze
Welt
wird
es
hören
O
vento
pode
te
fazer
cair
Der
Wind
kann
dich
zu
Fall
bringen
Ou
voar,
para
qualquer
lugar
Oder
fliegen,
an
jeden
beliebigen
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Nassif, Rodrigo Basso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.