Текст и перевод песни Mahalo - Mundo Perfeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Perfeito
Perfect World
Viajo
no
tempo,
eu
fico
lento
Traveling
through
time,
my
movements
slow
Perco
a
percepção
I
lose
all
sense
of
time
Em
uma
noite
fria,
uma
cidade
vazia
On
a
cold
night,
in
an
empty
city
Ela
surge
da
escuridão
She
emerges
from
the
darkness
Eu
gosto
dela
mesmo
tendo
opção
I
like
her
even
though
I
have
other
options
Os
defeitos
dela
soam
com
perfeição
Her
flaws
sound
perfect
to
me
Pura
melodia,
vibram
com
energia
Purest
melody,
vibrating
with
energy
Na
perfeita
afinação
In
perfect
harmony
Fica
do
meu
lado
eu
sei
a
direção
Stay
by
my
side,
I
know
the
way
Pro
mundo
perfeito
um
mundo
em
expansão
To
a
perfect
world,
a
world
that's
expanding
Onde
não
ha
tempo
apenas
um
coração
Where
there
is
no
time,
only
one
heart
Que
bate
no
tempo
contra
da
divisão
That
beats
in
time,
against
division
Tão
de
repente
entrou
na
minha
mente
Suddenly,
she
entered
my
mind
Dominou
meu
corpo
e
fez
meu
presente
Took
over
my
body
and
made
it
my
present
Passado
ou
futuro
não
me
importa
mais
Past
or
future,
I
no
longer
care
Se
for
com
você
para
mim
tanto
faz
If
it's
with
you,
it
doesn't
matter
to
me
Eu
gosto
dela
mesmo
tendo
opção
I
like
her
even
though
I
have
other
options
Os
defeitos
dela
soam
com
perfeição
Her
flaws
sound
perfect
to
me
Pura
melodia,
vibram
com
energia
Purest
melody,
vibrating
with
energy
Na
perfeita
afinação
In
perfect
harmony
Fica
do
meu
lado
eu
sei
a
direção
Stay
by
my
side,
I
know
the
way
Pro
mundo
perfeito
um
mundo
em
expansão
To
a
perfect
world,
a
world
that's
expanding
Onde
não
ha
tempo
apenas
um
coração
Where
there
is
no
time,
only
one
heart
Que
bate
no
tempo
contra
da
divisão
That
beats
in
time,
against
division
Tão
de
repente
entrou
na
minha
mente
Suddenly,
she
entered
my
mind
Dominou
meu
corpo
e
fez
meu
presente
Took
over
my
body
and
made
it
my
present
Passado
ou
futuro
não
me
importa
mais
Past
or
future,
I
no
longer
care
Se
for
com
você
para
mim
tanto
faz
If
it's
with
you,
it
doesn't
matter
to
me
Acuérdate
que
tu
casa
es
mi
corazón,
Remember
that
your
home
is
my
heart,
Entiende
de
una
vez
que
nuestra
relación
Understand
once
and
for
all
that
our
relationship
Es
muy
distinta
de
las
que
viví
Is
very
different
from
those
I've
experienced
No
olvides
que
la
vida
es
una
ilusión,
Don't
forget
that
life
is
an
illusion,
Vive
el
presente
en
esta
vibración,
Live
in
the
present
in
this
vibration,
Y
agradece
todos
los
días
And
be
grateful
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Nassif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.