Текст и перевод песни Mahalo - Mundo Perfeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Perfeito
Идеальный мир
Viajo
no
tempo,
eu
fico
lento
Путешествую
во
времени,
замедляюсь,
Perco
a
percepção
Теряю
ощущение
реальности.
Em
uma
noite
fria,
uma
cidade
vazia
В
холодную
ночь,
в
пустом
городе
Ela
surge
da
escuridão
Ты
появляешься
из
темноты.
Eu
gosto
dela
mesmo
tendo
opção
Ты
мне
нравишься,
даже
если
есть
другие
варианты,
Os
defeitos
dela
soam
com
perfeição
Твои
недостатки
звучат
идеально.
Pura
melodia,
vibram
com
energia
Чистая
мелодия,
вибрируют
с
энергией
Na
perfeita
afinação
В
идеальной
гармонии.
Fica
do
meu
lado
eu
sei
a
direção
Останься
рядом
со
мной,
я
знаю
путь
Pro
mundo
perfeito
um
mundo
em
expansão
В
идеальный
мир,
мир
в
развитии,
Onde
não
ha
tempo
apenas
um
coração
Где
нет
времени,
только
одно
сердце,
Que
bate
no
tempo
contra
da
divisão
Которое
бьется
в
такт,
против
разделения.
Tão
de
repente
entrou
na
minha
mente
Так
внезапно
ты
вошла
в
мои
мысли,
Dominou
meu
corpo
e
fez
meu
presente
Завладела
моим
телом
и
сделала
мое
настоящее
Passado
ou
futuro
não
me
importa
mais
Прошлое
или
будущее
меня
больше
не
волнует,
Se
for
com
você
para
mim
tanto
faz
Если
это
с
тобой,
мне
все
равно.
Eu
gosto
dela
mesmo
tendo
opção
Ты
мне
нравишься,
даже
если
есть
другие
варианты,
Os
defeitos
dela
soam
com
perfeição
Твои
недостатки
звучат
идеально.
Pura
melodia,
vibram
com
energia
Чистая
мелодия,
вибрируют
с
энергией
Na
perfeita
afinação
В
идеальной
гармонии.
Fica
do
meu
lado
eu
sei
a
direção
Останься
рядом
со
мной,
я
знаю
путь
Pro
mundo
perfeito
um
mundo
em
expansão
В
идеальный
мир,
мир
в
развитии,
Onde
não
ha
tempo
apenas
um
coração
Где
нет
времени,
только
одно
сердце,
Que
bate
no
tempo
contra
da
divisão
Которое
бьется
в
такт,
против
разделения.
Tão
de
repente
entrou
na
minha
mente
Так
внезапно
ты
вошла
в
мои
мысли,
Dominou
meu
corpo
e
fez
meu
presente
Завладела
моим
телом
и
сделала
мое
настоящее
Passado
ou
futuro
não
me
importa
mais
Прошлое
или
будущее
меня
больше
не
волнует,
Se
for
com
você
para
mim
tanto
faz
Если
это
с
тобой,
мне
все
равно.
Acuérdate
que
tu
casa
es
mi
corazón,
Помни,
что
твой
дом
— это
мое
сердце,
Entiende
de
una
vez
que
nuestra
relación
Пойми
же
наконец,
что
наши
отношения
Es
muy
distinta
de
las
que
viví
Совсем
не
похожи
на
те,
что
были
у
меня
раньше,
No
olvides
que
la
vida
es
una
ilusión,
Не
забывай,
что
жизнь
— это
иллюзия,
Vive
el
presente
en
esta
vibración,
Живи
настоящим
в
этой
вибрации
Y
agradece
todos
los
días
И
благодари
каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Nassif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.