Mahalo - Você Vai Lembrar de Mim... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahalo - Você Vai Lembrar de Mim...




Você Vai Lembrar de Mim...
Ты будешь помнить меня...
Eu sei o mundo vai girar
Я знаю, мир будет вращаться,
Levando cada coisa pra onde deve estar
Располагая всё на свои места.
Toda minha vida, toda esperança
Вся моя жизнь, вся надежда
Foi por água baixo eu fui uma criança
Пошла ко дну, я был ребенком.
No dicionário eu tentei achar
В словаре я пытался найти
Uma palavra mais forte que amar
Слово сильнее, чем любить.
Hoje eu mudei, aprendi agora sei
Сегодня я изменился, научился, теперь знаю,
O passado não importa quando não te faz bem
Прошлое не имеет значения, когда оно не приносит тебе добра.
Os dias estão passando eu vejo
Дни идут, я вижу,
Que você ta bem, da pra perceber
Что у тебя всё хорошо, это заметно.
Eu sei você tem outros desejos
Я знаю, у тебя другие желания,
Eu tenho também mas nunca me esquecer
У меня тоже, но никогда не забывай меня.
Você vai lembrar de mim
Ты будешь помнить меня,
Você vai lembrar de mim
Ты будешь помнить меня.
No meu peito um coração doente
В моей груди больное сердце,
Tudo que eu olho faz lembrar a gente
Всё, на что я смотрю, напоминает о нас.
Aquele filme aquele lugar
Тот фильм, то место,
Ascendo um cigarro pra tentar me acalmar
Закурил сигарету, чтобы попытаться успокоиться.
É uma droga na hora dormir
Это наркотик, когда ложишься спать,
Eu deito na cama e começo a refletir
Я ложусь в кровать и начинаю размышлять.
O que eu deveria ter feito?
Что я должен был сделать?
Eu tenho certeza que eu fiz tudo direito
Я уверен, что я сделал всё правильно.
Mas agora acabou eu não vou me lamentar
Но теперь всё кончено, я не буду жаловаться,
Mas eu tenho certeza que você vai se lembrar
Но я уверен, что ты будешь вспоминать.
Os dias estão e passando eu vejo
Дни идут, я вижу,
Que você ta bem da pra perceber
Что у тебя всё хорошо, это заметно.
Eu sei você tem outros desejos
Я знаю, у тебя другие желания,
Eu tenho também mas nunca me esquecer
У меня тоже, но никогда не забывай меня.
Você vai lembrar de mim
Ты будешь помнить меня,
Você vai lembrar de mim
Ты будешь помнить меня.
Os dias estão e passando eu vejo
Дни идут, я вижу,
Que você ta bem da pra perceber
Что у тебя всё хорошо, это заметно.
Eu sei você tem outros desejos
Я знаю, у тебя другие желания,
Eu tenho também mas nunca me esquecer
У меня тоже, но никогда не забывай меня.
Você vai lembrar de mim
Ты будешь помнить меня,
Você vai lembrar de mim
Ты будешь помнить меня.





Авторы: Pedro Nassif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.