Текст и перевод песни Mahasti - Havasbaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میبخشمت
دوباره
. اما
چه
فایده
داره
Я
прощаю
тебя
снова.
Но
какой
в
этом
толк?
بازم
توی
هوس
باز
. میمیری
به
یک
اشاره
Ведь
ты,
ветреный,
снова
погибнешь
от
одного
лишь
взгляда.
میبخشمت
دوباره
. اما
چه
فایده
داره
Я
прощаю
тебя
снова.
Но
какой
в
этом
толк?
بازم
توی
هوس
باز
. میمیری
به
یک
اشاره
Ведь
ты,
ветреный,
снова
погибнешь
от
одного
лишь
взгляда.
با
قلب
عاشق
من
. نمیدونی
چه
کردی
С
моим
любящим
сердцем
ты
не
знаешь,
что
творишь.
میری
اما
دوباره
. نرفته
برمیگردی
Уходишь,
но
снова,
не
успев
уйти,
возвращаешься.
با
خود
میگم
رهاش
کن
. قلبم
مگه
میذاره
Я
говорю
себе:
"Отпусти
его".
Но
разве
сердце
позволит?
انگار
با
تو
زنده
است
. بی
تو
آروم
نداره
Оно
словно
живет
тобой,
без
тебя
покоя
не
знает.
با
خود
میگم
رهاش
کن
. قلبم
مگه
میذاره
Я
говорю
себе:
"Отпусти
его".
Но
разве
сердце
позволит?
انگار
با
تو
زنده
است
. بی
تو
آروم
نداره
Оно
словно
живет
тобой,
без
тебя
покоя
не
знает.
میبخشمت
دوباره
. اما
چه
فایده
داره
Я
прощаю
тебя
снова.
Но
какой
в
этом
толк?
بازم
توی
هوس
باز
. میمیری
به
یک
اشاره
Ведь
ты,
ветреный,
снова
погибнешь
от
одного
лишь
взгляда.
آخه
کی
مثل
من
طاقت
میاره
Кто
же,
как
я,
сможет
это
вынести?
کی
میبخشه
تو
رو
بازم
دوباره
Кто
простит
тебя
снова
и
снова?
آخه
کی
مثل
من
طاقت
میاره
Кто
же,
как
я,
сможет
это
вынести?
کی
میبخشه
تو
رو
بازم
دوباره
Кто
простит
тебя
снова
и
снова?
تو
رو
با
این
هوس
بازی
کی
میخواد
Кому
нужен
ты
с
этой
ветреностью?
کی
مثل
من
برات
چشم
انتظاره
Кто,
как
я,
ждет
тебя
с
нетерпением?
دلی
که
عاشقه
از
خود
نیازار
Сердце,
которое
любит,
не
мучай.
من
دیوونه
رو
عاشق
نگه
دار
Меня,
безумную,
влюбленную,
сохрани.
دلی
که
عاشقه
از
خود
نیازار
Сердце,
которое
любит,
не
мучай.
من
دیوونه
رو
عاشق
نگه
دار
Меня,
безумную,
влюбленную,
сохрани.
تو
رو
میبخشم
اما
نازنینم
Я
прощаю
тебя,
но,
мой
дорогой,
نکن
کاری
که
باشه
آخرین
بار
Не
делай
так,
чтобы
это
был
последний
раз.
میبخشمت
دوباره
. اما
چه
فایده
داره
Я
прощаю
тебя
снова.
Но
какой
в
этом
толк?
بازم
توی
هوس
باز
. میمیری
به
یک
اشاره
Ведь
ты,
ветреный,
снова
погибнешь
от
одного
лишь
взгляда.
میبخشمت
دوباره
. اما
چه
فایده
داره
Я
прощаю
тебя
снова.
Но
какой
в
этом
толк?
بازم
توی
هوس
باز
. میمیری
به
یک
اشاره
Ведь
ты,
ветреный,
снова
погибнешь
от
одного
лишь
взгляда.
با
قلب
عاشق
من
. نمیدونی
چه
کردی
С
моим
любящим
сердцем
ты
не
знаешь,
что
творишь.
میری
اما
دوباره
. نرفته
برمیگردی
Уходишь,
но
снова,
не
успев
уйти,
возвращаешься.
با
خود
میگم
رهاش
کن
. قلبم
مگه
میذاره
Я
говорю
себе:
"Отпусти
его".
Но
разве
сердце
позволит?
انگار
با
تو
زنده
است
. بی
تو
آروم
نداره
Оно
словно
живет
тобой,
без
тебя
покоя
не
знает.
با
خود
میگم
رهاش
کن
. قلبم
مگه
میذاره
Я
говорю
себе:
"Отпусти
его".
Но
разве
сердце
позволит?
انگار
با
تو
زنده
است
. بی
تو
آروم
نداره
Оно
словно
живет
тобой,
без
тебя
покоя
не
знает.
میبخشمت
دوباره
. اما
چه
فایده
داره
Я
прощаю
тебя
снова.
Но
какой
в
этом
толк?
بازم
توی
هوس
باز
. میمیری
به
یک
اشاره
Ведь
ты,
ветреный,
снова
погибнешь
от
одного
лишь
взгляда.
میبخشمت
دوباره
. اما
چه
فایده
داره
Я
прощаю
тебя
снова.
Но
какой
в
этом
толк?
بازم
توی
هوس
باز
. میمیری
به
یک
اشاره
Ведь
ты,
ветреный,
снова
погибнешь
от
одного
лишь
взгляда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.