Sattar - Ahoo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sattar - Ahoo




Ahoo
Ahoo (Gazelle)
معصومه تر از چشم تو
More innocent than your eyes
چشمای درشت آهوی تو درو دشته
Your gazelle's big eyes are fake
اما تا حالا این همه بیچاره که چشمای تو کشته
But until now, all those poor souls your eyes have slain
اون نکشته اون نکشته
She hasn't killed, she hasn't killed
معصومه تر از چشم تو
More innocent than your eyes
چشمای درشت آهوی تو درو دشته
Your gazelle's big eyes are fake
اما تا حالا این همه بیچاره که چشمای تو کشته
But until now, all those poor souls your eyes have slain
اون نکشته اون نکشته
She hasn't killed, she hasn't killed
آهو چشاش از مهربونی لب به لبه
A gazelle's eyes, full of kindness, brim to brim
رنگ چشاش رنگ تنه پوست شبه
The color of her eyes, the color of a night's body
ولی تو چشات یه جور دیگست
But in your eyes, it's different
همونیه که نگات میگست
It's the same thing that your gaze suggests
ولی تو چشات مثل اینه توش
But in your eyes, like a mirror within
نم نم بارون زده خیسه
Drizzling rain has made them wet
رنگرز اومده با پر قو
The dyer has come with swan feathers
از سر نو قصه عشق و بنویسه
To rewrite the story of love anew
معصومه تر از چشم تو
More innocent than your eyes
چشمای درشت آهوی تو درو دشته
Your gazelle's big eyes are fake
اما تا حالا این همه بیچاره که چشمای تو کشته
But until now, all those poor souls your eyes have slain
اون نکشته اون نکشته
She hasn't killed, she hasn't killed
مگه تو چشات چی داری که هر وقت میاری
What do you have in your eyes that whenever you bring them
میاری پایین ورمیداری
You lower them and then lift them up
سر همه منت میذاری
You make everyone indebted to you
بگو بنویسم
Tell me to write
بگو رو تن آب روون
Tell me, on the body of flowing water
جا داره باز از دل و جون تو رو بنویسم
Is there still room to write about you with all my heart and soul?
پس بگو بنویسم
So tell me to write
معصومه تر از چشم تو
More innocent than your eyes
چشمای درشت آهوی تو درو دشته
Your gazelle's big eyes are fake
اما تا حالا این همه بیچاره که چشمای تو کشته
But until now, all those poor souls your eyes have slain
اون نکشته اون نکشته
She hasn't killed, she hasn't killed
آهو چشاش از مهربونی لب به لبه
A gazelle's eyes, full of kindness, brim to brim
رنگ چشاش رنگ تنه پوست شبه
The color of her eyes, the color of a night's body
ولی تو چشات یه جور دیگست
But in your eyes, it's different
همونیه که نگات میگست
It's the same thing that your gaze suggests
ولی تو چشات مثل اینه توش
But in your eyes, like a mirror within
نم نم بارون زده خیسه
Drizzling rain has made them wet
رنگرز اومده با پر قو
The dyer has come with swan feathers
از سر نو قصه عشق و بنویسه
To rewrite the story of love anew
معصومه تر از چشم تو
More innocent than your eyes
چشمای درشت آهوی تو درو دشته
Your gazelle's big eyes are fake
اما تا حالا این همه بیچاره که چشمای تو کشته
But until now, all those poor souls your eyes have slain
اون نکشته اون نکشته
She hasn't killed, she hasn't killed






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.