Текст и перевод песни Mahasty - Asemoon Ba Mano tou Ghahreh Digeh
شبامون
آخ
که
چه
تاریک
و
چه
سرده
Как
темна
и
холодна
наша
ночь!
دلامون
جای
غمه
لونه
درده
Даламун
تورو
بی
من
منو
دور
از
تو
گذاشته
Ты
оставил
меня
вдали
от
меня.
چی
بگم؟
با
من
و
تو
دنیا
چه
کرده؟
Что
сказать
что
он
сделал
с
тобой
и
со
мной
آسمون
با
من
و
تو
قهره
دیگه
Мы
с
тобой
и
со
мной.
هر
کدوم
از
ما
تو
یک
شهر
دیگه
Каждый
из
нас
в
другом
городе.
تو
دلم
این
همه
غم
جا
نمیگیره
Я
не
чувствую
такой
печали.
چی
به
جز
غم
داره
این
دل
که
اسیره
Что,
кроме
печали,
заключено
в
этом
сердце?
گفتی
از
یاد
میره
این
غمها
یه
روزی
Ты
сказал,
что
когда-нибудь
забудешь
все
эти
печали.
تو
دلم
ریشه
دوونده
دیگه
دیره
Мне
уже
слишком
поздно
пускать
корни.
آسمون
با
من
و
تو
قهره
دیگه
Мы
с
тобой
и
со
мной.
هر
کدوم
از
ما
تو
یک
شهر
دیگه
Каждый
из
нас
в
другом
городе.
تو
میگی
نامه
نوشتی
نرسیده
Ты
говоришь,
что
письмо
не
пришло.
از
تو
یک
خط
یا
نشون
هیچکی
ندیده
Он
не
видел
от
тебя
ни
строчки,
ни
следа.
منم
امشب
واسه
تو
نامه
نوشتم
Сегодня
вечером
я
написал
тебе
письмо.
اما
اشکام
همه
رو
نامه
چکیده
Но
все
слезы
отвлечены.
تو
میگی
نامه
نوشتی
نرسیده
Ты
говоришь,
что
письмо
не
пришло.
از
تو
یک
خط
یا
نشون
هیچکی
ندیده
Он
не
видел
от
тебя
ни
строчки,
ни
следа.
منم
امشب
واسه
تو
نامه
نوشتم
Сегодня
вечером
я
написал
тебе
письмо.
اما
اشکام
همه
رو
نامه
چکیده
Но
все
слезы
отвлечены.
اما
اشکام
همه
رو
نامه
چکیده
Но
все
слезы
отвлечены.
آسمون
با
من
و
تو
قهره
دیگه
Мы
с
тобой
и
со
мной.
هر
کدوم
از
ما
تو
یک
شهر
دیگه
Каждый
из
нас
в
другом
городе.
شبامون
آخ
که
چه
تاریک
و
چه
سرده
Как
темна
и
холодна
наша
ночь!
منو
دور
از
تو
گذاشته
Он
уводит
меня
от
тебя.
چی
بگم؟
با
من
و
تو
دنیا
چه
کرده؟
Что
сказать
что
он
сделал
с
тобой
и
со
мной
شبامون
آخ
که
چه
تاریک
و
چه
سرده
Как
темна
и
холодна
наша
ночь!
دلامون
جای
غمه
لونه
درده
Даламун
تورو
بی
من
منو
دور
از
تو
گذاشته
Ты
оставил
меня
вдали
от
меня.
چی
بگم؟
با
من
و
تو
دنیا
چه
کرده؟
Что
сказать
что
он
сделал
с
тобой
и
со
мной
آسمون
با
من
و
تو
قهره
دیگه
Мы
с
тобой
и
со
мной.
هر
کدوم
از
ما
تو
یک
شهر
دیگه
Каждый
из
нас
в
другом
городе.
آسمون
با
من
و
تو
قهره
دیگه
Мы
с
тобой
и
со
мной.
هر
کدوم
از
ما
تو
یک
شهر
دیگه
Каждый
из
нас
в
другом
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hosein Vaseghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.