Текст и перевод песни Mahasty - Ba Tou Mimiram
اگر
که
من
عشق
تو
باورم
بود
Если
бы
я
верил
в
твою
любовь,
سایه
تو
اگر
که
بر
سرم
بود
Твоя
тень
если
бы
она
была
на
моей
голове
دنیای
تو
دنیای
آخرم
بود
Твой
мир
был
моим
последним
миром.
خدای
عشق
همیشه
یاورم
بود
Бог
Любви
всегда
был
моим
помощником.
یه
جرعه
از
عشقی
که
دل
ریخته
به
کامت
بده
Дай
мне
глоток
любви,
пролитой
на
твой
вкус.
احساس
عشق
به
قلبی
که
میگه
میخامت
بده
Чувство
любви
к
сердцу,
которое
говорит:
"Я
хочу
тебя".
یه
نامه
ای
که
مهر
اون
خورده
به
نامت
بده
Дай
мне
письмо
с
печатью
твоего
имени.
یه
قطره
از
شرابی
که
مونده
به
جامت
بده
Дай
мне
каплю
оставшегося
вина.
لبریز
از
خنده
میشم
Я
буду
полон
смеха.
خورشید
تابنده
میشم
Светит
солнце.
بادیدن
چشمای
تو
Твои
глаза.
مرده
میشم
زنده
میشم
Я
буду
мертв,
я
буду
жив.
وقتی
که
دلبسته
میشم
از
بیکسی
خسته
میشم
Я
устаю
от
Бикси,
когда
привязываюсь
к
ней.
به
زنجیر
دلدادگی
با
دست
تو
بسته
میشم
Я
буду
привязан
к
цепи
утешения
твоей
рукой.
بیا
با
ایثار
تنت
با
لحظه
های
با
منت
Приди
с
жертвой
Тенета
с
моментами
благодати
با
اون
همه
دلبستگی
که
داره
عطر
پیرهنت
Со
всеми
этими
привязанностями,
запахом
твоей
рубашки.
یه
جرعه
از
عشقی
که
دل
ریخته
به
کامت
بده
Дай
мне
глоток
любви,
пролитой
на
твой
вкус.
احساس
عشق
به
قلبی
که
میگه
میخامت
بده
Чувство
любви
к
сердцу,
которое
говорит:
"Я
хочу
тебя".
یه
نامه
ای
که
مهر
اون
خورده
به
نامت
بده
Дай
мне
письмо
с
печатью
твоего
имени.
یه
قطره
از
شرابی
که
مونده
به
جامت
بده
Дай
мне
каплю
оставшегося
вина.
گر
که
من
عشق
تو
باورم
بود
Что
я
верил
в
твою
любовь.
سایه
تو
اگر
که
بر
سرم
بود
Твоя
тень
если
бы
она
была
на
моей
голове
دنیای
تو
دنیای
آخرم
بود
Твой
мир
был
моим
последним
миром.
خدای
عشق
همیشه
یاورم
بود
Бог
Любви
всегда
был
моим
помощником.
یه
جرعه
از
عشقی
که
دل
ریخته
به
کامت
بده
Дай
мне
глоток
любви,
пролитой
на
твой
вкус.
احساس
عشق
به
قلبی
که
میگه
میخامت
بده
Чувство
любви
к
сердцу,
которое
говорит:
"Я
хочу
тебя".
یه
نامه
ای
که
مهر
اون
خورده
به
نامت
بده
Дай
мне
письмо
с
печатью
твоего
имени.
یه
قطره
از
شرابی
که
مونده
به
جامت
بده
Дай
мне
каплю
оставшегося
вина.
لبریز
از
خنده
میشم
Я
буду
полон
смеха.
خورشید
تابنده
میشم
Светит
солнце.
بادیدن
چشمای
تو
Твои
глаза.
مرده
میشم
زنده
میشم
Я
буду
мертв,
я
буду
жив.
وقتی
که
دلبسته
میشم
از
بیکسی
خسته
میشم
Я
устаю
от
Бикси,
когда
привязываюсь
к
ней.
به
زنجیر
دلدادگی
با
دست
تو
بسته
میشم
Я
буду
привязан
к
цепи
утешения
твоей
рукой.
بیا
با
ایثار
تنت
با
لحظه
های
با
منت
Приди
с
жертвой
Тенета
с
моментами
благодати
با
اون
همه
دلبستگی
که
داره
عطر
پیرهنت
Со
всеми
этими
привязанностями,
запахом
твоей
рубашки.
یه
جرعه
از
عشقی
که
دل
ریخته
به
کامت
بده
Дай
мне
глоток
любви,
пролитой
на
твой
вкус.
احساس
عشق
به
قلبی
که
میگه
میخامت
بده
Чувство
любви
к
сердцу,
которое
говорит:
"Я
хочу
тебя".
یه
نامه
ای
که
مهر
اون
خورده
به
نامت
بده
Дай
мне
письмо
с
печатью
твоего
имени.
یه
قطره
از
شرابی
که
مونده
به
جامت
بده
Дай
мне
каплю
оставшегося
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.