Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donbale Cheh Migardi
Wonach suchst du?
دنبال
چه
میگردی
Wonach
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Sie
ist
aus
dieser
Stadt
gegangen.
اون
رفته
از
اینجا
Sie
ist
von
hier
weggegangen.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Bemüh
dich
nicht
vergebens,
denn
unsere
Verlorene
kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Weil
du
ihr
Herz
so
sehr
verletzt
hast,
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ihre
schönen
Augen
zum
Weinen
gebracht
hast.
به
دنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Du
bist
leichtfertig
der
Lust
nachgegangen,
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Ihre
Probleme
hast
du
ignoriert.
عاقبت
شبی
شکسته
ازغم
Schließlich,
eines
Nachts,
gebrochen
vom
Kummer,
از
شهرو
دیار
ما
سفر
کرد
Verließ
sie
unsere
Stadt
und
Heimat.
از
عشق
تو
ای
دل
هوسباز
Von
deiner
Liebe,
oh
lüsterner
Herzensbrecher,
اون
فرشته
خو
صرفنظر
کرد
Hat
jene
Engelsgleiche
Abstand
genommen.
دنبال
چه
میگردی
Wonach
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Sie
ist
aus
dieser
Stadt
gegangen.
اون
رفته
از
اینجا
Sie
ist
von
hier
weggegangen.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Bemüh
dich
nicht
vergebens,
denn
unsere
Verlorene
kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Weil
du
ihr
Herz
so
sehr
verletzt
hast,
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ihre
schönen
Augen
zum
Weinen
gebracht
hast.
بدنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Du
bist
leichtfertig
der
Lust
nachgegangen,
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Ihre
Probleme
hast
du
ignoriert.
از
بس
که
شبا
نشسته
بیدار
Weil
sie
so
viele
Nächte
wach
blieb,
در
ارزوی
لحظه
ی
دیدار
In
Sehnsucht
nach
einem
Moment
des
Wiedersehens.
از
شدت
تنهایی
و
غم
شد
Vor
lauter
Einsamkeit
und
Kummer
wurde
sie
همسایه
و
همصحبت
دیوار
Zur
Nachbarin
und
Gesprächspartnerin
der
Wand.
خسته
و
افسرده
شد
از
دست
تو
Müde
und
deprimiert
wurde
sie
durch
dich.
غمگین
و
ازرده
شد
از
دست
تو
Traurig
und
verletzt
wurde
sie
durch
dich.
گفته
به
خود
که
محنت
جدایی
Sie
sagte
sich,
dass
das
Leid
der
Trennung
بهتره
از
غصه
ی
بیوفایی
Besser
ist
als
der
Kummer
der
Untreue.
دنبال
چه
میگردی
Wonach
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Sie
ist
aus
dieser
Stadt
gegangen.
اون
رفته
از
اینجا
Sie
ist
von
hier
weggegangen.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Bemüh
dich
nicht
vergebens,
denn
unsere
Verlorene
kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Weil
du
immer
nach
frischem
Wind
suchtest,
هر
لحظه
به
یک
بهانه
رفتی
Jeden
Moment
unter
einem
Vorwand
weggingst.
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Ihrer
Liebe
schenktest
du
keine
Beachtung,
احساسش
و
بازیچه
گرفتی
Ihre
Gefühle
hast
du
zum
Spielzeug
gemacht.
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
Inmitten
dieser
Wüste
konnte
jene
Blütenknospe
نداشته
بیش
از
این
صبر
و
تحمل
Nicht
mehr
Geduld
und
Ausdauer
aufbringen.
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Brach
schließlich
die
Tür
des
Käfigs
auf,
گذشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Hat
Liebe
und
Begierde
mit
Füßen
getreten.
دنبال
چه
میگردی
Wonach
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Sie
ist
aus
dieser
Stadt
gegangen.
اون
رفته
از
اینجا
Sie
ist
von
hier
weggegangen.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Bemüh
dich
nicht
vergebens,
denn
unsere
Verlorene
kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Weil
du
immer
nach
frischem
Wind
suchtest,
هر
لحظه
بیک
بهانه
رفتی
Jeden
Moment
unter
einem
Vorwand
weggingst.
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Ihrer
Liebe
schenktest
du
keine
Beachtung,
احساسشو
بازیچه
گرفتی
Ihre
Gefühle
hast
du
zum
Spielzeug
gemacht.
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
Inmitten
dieser
Wüste
konnte
jene
Blütenknospe
نداشته
بیش
از
این
صبرو
تحمل
Nicht
mehr
Geduld
und
Ausdauer
aufbringen.
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Brach
schließlich
die
Tür
des
Käfigs
auf,
گذشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Hat
Liebe
und
Begierde
mit
Füßen
getreten.
دنبال
چه
میگردی
Wonach
suchst
du?
اون
رفته
از
این
شهر
Sie
ist
aus
dieser
Stadt
gegangen.
اون
رفته
از
اینجا
Sie
ist
von
hier
weggegangen.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Bemüh
dich
nicht
vergebens,
denn
unsere
Verlorene
kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
دیگه
نمیشه
پیدا
Kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
دیگه
نمیشه
پیدا
Kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
دیگه
نمیشه
پیدا
Kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
دیگه
نمیشه
پیدا
Kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
دیگه
نمیشه
پیدا
Kann
nicht
mehr
gefunden
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iraj Taheri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.