Текст и перевод песни Mahasty - Donbale Cheh Migardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donbale Cheh Migardi
What Are You Looking For
دنبال
چه
میگردی
What
are
you
looking
for
اون
رفته
از
این
شهر
She
has
left
this
city
اون
رفته
از
اینجا
She
has
left
this
place
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Don't
waste
your
effort,
our
lost
one
will
never
be
found
again
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Because
you
have
hurt
her
heart
so
much
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
You
have
made
her
beautiful
eyes
cry
به
دنبال
هوس
می
رفتی
آسون
You
easily
pursued
desire
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
You
ignored
her
problems
عاقبت
شبی
شکسته
ازغم
Finally,
one
night,
broken
from
sadness
از
شهرو
دیار
ما
سفر
کرد
She
left
our
city
and
country
از
عشق
تو
ای
دل
هوسباز
From
your
love,
oh
lustful
heart,
اون
فرشته
خو
صرفنظر
کرد
That
good-natured
angel
has
given
up
دنبال
چه
میگردی
What
are
you
looking
for
اون
رفته
از
این
شهر
She
has
left
this
city
اون
رفته
از
اینجا
She
has
left
this
place
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Don't
waste
your
effort,
our
lost
one
will
never
be
found
again
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Because
you
have
hurt
her
heart
so
much
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
You
have
made
her
beautiful
eyes
cry
بدنبال
هوس
می
رفتی
آسون
You
easily
pursued
desire
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
You
ignored
her
problems
از
بس
که
شبا
نشسته
بیدار
Because
you
stayed
awake
so
many
nights
در
ارزوی
لحظه
ی
دیدار
Longing
for
the
moment
of
reunion
از
شدت
تنهایی
و
غم
شد
From
the
intensity
of
loneliness
and
sorrow,
she
became
همسایه
و
همصحبت
دیوار
A
neighbor
and
companion
to
the
wall
خسته
و
افسرده
شد
از
دست
تو
Tired
and
depressed
by
you
غمگین
و
ازرده
شد
از
دست
تو
Saddened
and
hurt
by
you
گفته
به
خود
که
محنت
جدایی
She
told
herself
that
the
pain
of
separation
بهتره
از
غصه
ی
بیوفایی
Is
better
than
the
sorrow
of
infidelity
دنبال
چه
میگردی
What
are
you
looking
for
اون
رفته
از
این
شهر
She
has
left
this
city
اون
رفته
از
اینجا
She
has
left
this
place
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Don't
waste
your
effort,
our
lost
one
will
never
be
found
again
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Because
you
were
always
looking
for
a
new
thrill
هر
لحظه
به
یک
بهانه
رفتی
Every
moment
you
found
an
excuse
to
leave
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
You
paid
no
attention
to
her
love
احساسش
و
بازیچه
گرفتی
You
toyed
with
her
feelings
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
In
this
desert,
that
rosebud
نداشته
بیش
از
این
صبر
و
تحمل
Has
had
no
more
patience
or
endurance
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Finally,
she
broke
the
cage
گذشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
She
trampled
love
and
desire
دنبال
چه
میگردی
What
are
you
looking
for
اون
رفته
از
این
شهر
She
has
left
this
city
اون
رفته
از
اینجا
She
has
left
this
place
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Don't
waste
your
effort,
our
lost
one
will
never
be
found
again
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Because
you
were
always
looking
for
a
new
thrill
هر
لحظه
بیک
بهانه
رفتی
Every
moment
you
found
an
excuse
to
leave
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
You
paid
no
attention
to
her
love
احساسشو
بازیچه
گرفتی
You
toyed
with
her
feelings
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
In
this
desert,
that
rosebud
نداشته
بیش
از
این
صبرو
تحمل
Has
had
no
more
patience
or
endurance
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
Finally,
she
broke
the
cage
گذشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
She
trampled
love
and
desire
دنبال
چه
میگردی
What
are
you
looking
for
اون
رفته
از
این
شهر
She
has
left
this
city
اون
رفته
از
اینجا
She
has
left
this
place
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Don't
waste
your
effort,
our
lost
one
will
never
be
found
again
دیگه
نمیشه
پیدا
Never
again
دیگه
نمیشه
پیدا
Never
again
دیگه
نمیشه
پیدا
Never
again
دیگه
نمیشه
پیدا
Never
again
دیگه
نمیشه
پیدا
Never
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iraj Taheri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.