Mahasty - Mehmoon Navazi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahasty - Mehmoon Navazi




اگه گذارت این طرفها افتاد
Если переход падает на эти стороны ...
گذرت به کلبه ما افتاد
Проходя мимо нашей хижины
باز منو صدا بکن
Позвони мне еще раз
یه سری به ما بزن
Дай нам немного.
باز منو صدا بکن
Позвони мне еще раз
یه سری به ما بزن
Дай нам немного.
نگو از تب و تاب افتاده قلبش
Не говори, что он сыт по горло своим сердцем.
میون عاشقا نیست دیگه حرفش
Она больше не любовница.
نگو طاقت آهو بی دوومه
Не говори мне, что не можешь. ط
نفسش بریده و کارش تمومه
Он дышит, и с ним покончено.
هنوز این خسته از خود . رو پاهاشه
Не надо так уставать от себя.
هنوز مهمون نوازیش سر جاشه
Он все еще в доме.
هنوز درد یه عاشق تو صداشه
В голосе влюбленного все еще слышится боль.
هنوز برق محبت تو چشاشه . تو نگاشه
В его глазах все еще светится любовь.
درسته مهر باطل روی حرف خورد
Все верно, фальшивый штамп прилепился к слову.
درسته روزگار یه هو ورق خورد
Это верно, дни шлюхи.
درسته چشمامون گریه رو سر داد
Верно, наши глаза плакали.
یه دستی آرزوهامونو پر داد
Чья-то рука заполнила наши головы.
هنوز این خسته از خود . رو پاهاشه
Не надо так уставать от себя.
هنوز مهمون نوازیش سر جاشه
Он все еще в доме.
هنوز درد یه عاشق تو صداشه
В голосе влюбленного все еще слышится боль.
هنوز برق محبت تو چشاشه . تو نگاشه
В его глазах все еще светится любовь.
درسته مهر باطل روی حرف خورد
Все верно, фальшивый штамп прилепился к слову.
درسته روزگار یه هو ورق خورد
Это верно, дни шлюхи.
درسته چشمامون گریه رو سر داد
Верно, наши глаза плакали.
یه دستی آرزوهامونو پر داد
Чья-то рука заполнила наши головы.
هنوز این خسته از خود . رو پاهاشه
Не надо так уставать от себя.
هنوز مهمون نوازیش سر جاشه
Он все еще в доме.
هنوز درد یه عاشق تو صداشه
В голосе влюбленного все еще слышится боль.
هنوز برق محبت تو چشاشه . تو نگاشه
В его глазах все еще светится любовь.





Авторы: Jahanbakhsh Pazoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.