Mahasty - Naseem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mahasty - Naseem




Naseem
Naseem
چون گل همراه نسيم ميرقصد دل ببرم
Like a flower, my heart dances with the breeze, stealing your affection,
من مست و باد صبا ميريزد گل به سرم
I'm intoxicated as the morning wind showers flowers upon my head
چون پروانه عشق گل به سر دارم
Like a moth, I carry the love of the flower on my head,
صحراها را زير بال و پر دارم
Deserts beneath my wings and feathers
بينم هر شب من به عالم رويا آيد سويم آشنايي از صحرا بخدااااااا
Every night in my dreams, I see a familiar face from the desert, oh my God
در انتظار تو ام تو بيااا
I await you, come to me,
كه بيقرار تو ام
For I'm restless without you
بازا تو گل بشو من گلشن
Become a flower, and I shall be the garden,
بگذار سرت به دامان من
Lay your head upon my lap,
بازا تو مي بشو من ساغر
Become the wine, and I shall be the goblet,
گرمي بده تو بر جان من
Warm my soul with your passion,
دستم بگير و يك دم بگذار
Take my hand for a moment,
لب بر لبان سوزان من بخدااا
And press your lips against mine, oh my God
در انتظار تو ام تو بيااا
I await you, come to me,
كه بيقرار تو ام
For I'm restless without you
اي از عشقم نگرفتي هوس
Oh, you've ignored my love,
يك دم بر ما بگذر
Spare me a glance,
من برگ گل تو نسيم سحر
I'm a flower petal, you're the morning breeze,
دستم با ناز تو بگير و ببر
Take my hand and lead me away
چون پروانه عشق گل به سر دارم
Like a moth, I carry the love of the flower on my head,
صحرا ها را زير و بال و پر دارم بخداااا
Deserts beneath my wings and feathers, oh my God
در انتظار تو ام تو بيااااا
I await you, come to me,
كه بيقرار تو ام
For I'm restless without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.