Текст и перевод песни Mahasty - Saghi Bebin
ترانه:
ساقی
ببین
آزرده
ام
Песня:
Батлер
бехбин
Азаде
ам
ترانه
سرا:
پرویز
وکیلی
Автор
Песен:
Парвиз
Вакили
آهنگساز:
همایون
خرم
Композитор:
Хомаюн
Хоррам
تنظیم
آهنگ:
همایون
خرم
Сет-Песня:
Homayoun
Khorram
نوازندگان:
ارکستر
گلها
Музыканты:
оркестр
цветов
گلهای
رنگارنگ
شماره
۵۷۶
Разноцветные
цветы
номер
576
ساقی
ببین
آزرده
ام
Батлер,
Послушай,
мне
очень
жаль.
ساقی
ببین
افسرده
ام
Батлер,
Послушай,
у
меня
депрессия.
ساقی
ببین
آزرده
ام
Батлер,
Послушай,
мне
очень
жаль.
افسرده
ام
У
меня
депрессия.
آه
ای
همیشه
مهربان
О,
всегда
добрый.
امشب
تو
هم
کردی
جوابم
Сегодня
ты
тоже.
ساقی
اگر
ساغرم
شکنی
Батлер,
если
ты
сломаешь
меня,
قلب
پاک
مرا
زیر
پا
فکنی
Мое
чистое
сердце
под
ногами.
بر
نمیگیرم
از
کوی
عشق
تو
دامن
Я
не
получу
его
обратно
от
любовного
карпа
в
юбке.
ساقی
تویی
آرزوی
دلم،
گفتگوی
دلم
Дворецкий,
ты
мое
желание,
мой
разговор.
پیش
مستان
مریز
آبروی
دلم
Пьяница
Мариз
дель
конфуз
این
تو
و
این
دل
من
Это
ты,
а
это
мое
сердце.
دیوانه
روی
زمینم
Сумасшедший
на
полу.
می
خواره
ای
بی
همنشینم
Он
хочет
быть
моим
компаньоном.
چرا
چرا
ساغرم
شکنی
Почему
почему
ты
разбиваешь
мне
нос
دل
مرا
زیر
پا
فکنی
Мое
сердце
у
тебя
под
ногами.
صد
مست
همچون
من
فدایت
Сотня
пьяниц
вроде
меня.
قربان
بی
مهری
و
وفایت
Сэр,
несчастье
и
преданность.
چرا
چرا
ساغرم
شکنی
Почему
почему
ты
разбиваешь
мне
нос
دل
مرا
زیر
پا
فکنی
Мое
сердце
у
тебя
под
ногами.
دیوانه
روی
زمینم
Сумасшедший
на
полу.
می
خواره
ای
بی
همنشینم
Он
хочет
быть
моим
компаньоном.
تو
که
خود
آگه
ز
درد
منی
Ты
единственная,
кто
причиняет
мне
боль.
چرا
مرا
زیر
پا
فکنی
Почему
ты
думаешь
обо
мне
ساقی
اگر
ساغرم
شکنی
Батлер,
если
ты
сломаешь
меня,
قلب
پاک
مرا
زیر
پا
فکنی
Мое
чистое
сердце
под
ногами.
بر
نمیگیرم
از
کوی
عشق
تو
دامن
Я
не
получу
его
обратно
от
любовного
карпа
в
юбке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ghasam
дата релиза
12-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.