Mahasty - Sharik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahasty - Sharik




شریک سقف من نیستی
Ты не мой партнер по потолку.
بذار همسایه باشیم و فقط یک دونه دیوارو
Давай будем соседями и одной стеной.
شریکم باش . شریکم باش . شریکم
Будь моим партнером, будь моим партнером, моим партнером.
شریک عمر من نیستی
Ты не спутница моей жизни.
بیا هملحظه باشیم و همین یک لحظه دیدارو
Давай на минутку увидимся с тобой
شریکم باش . شریکم باش . شریکم
Будь моим партнером, будь моим партнером, моим партнером.
فقط در هفته . یک لبخند . لبتو قسمت من کن
Только раз в неделю. улыбка . твои губы раздвигают меня.
اگه خورشید من نیستی . بیا و شمعو روشن کن
Если ты не мое солнце, подойди и зажги свечу.
تمنای شرابم نیست . یه جرعه آب شریکم باش
Я не хочу вина , сделай глоток и будь моим партнером.
کنار چشمه رویا . یه لحظه خواب شریکم باش
Рядом с фонтаном мечты Стань моим партнером на мгновение .
شریک سقف من نیستی
Ты не мой партнер по потолку.
بذار همسایه باشیم و فقط یک دونه دیوارو
Давай будем соседями и одной стеной.
شریکم باش . شریکم باش . شریکم
Будь моим партнером, будь моим партнером, моим партнером.
شریک زندگیم نیستی . شریک آرزویم باش
Ты не мой партнер, Будь моим партнером .
اگه نیستی کنار من . بیا و ربرویم باش
Если тебя нет рядом со мной, приходи и уходи.
سلامی کن گه و گاهی . به نام آشنا بر من
Скажи "Привет", дерьмо, а иногда ... во имя Бога Шанны на меня.
همین اندازه هم بسه . برای شور دل بستن
Этого достаточно для страсти близких сердец.
غزلخونم نباش اما به حرفی ساده شادم کن
Не будь моим сонетом, но радуйся простым словам.
اگه دیدی منو . بشناس . نمیگم اینکه یادم کن
Если ты увидишь меня ... знай ... я не говорю: "Помни меня".
یه عشق نا به سامانو چه سامانی از این خوشتر
Несчастная любовь к Самано.
شکایتنامه دل رو چه پایانی از این خوشتر؟
Что может быть лучше окончания жалобы, чем это
شریک سقف من نیستی
Ты не мой партнер по потолку.
بذار همسایه باشیم و فقط یک دونه دیوارو
Давай будем соседями и одной стеной.
شریکم باش . شریکم باش . شریکم
Будь моим партнером, будь моим партнером, моим партнером.
شریک زندگیم نیستی . شریک آرزویم باش
Ты не мой партнер, Будь моим партнером .
اگه نیستی کنار من . بیا و ربرویم باش
Если тебя нет рядом со мной, приходи и уходи.
سلامی کن گه و گاهی . به نام آشنا بر من
Скажи "Привет", дерьмо, а иногда ... во имя Бога Шанны на меня.
همین اندازه هم بسه . برای شور دل بستن
Этого достаточно для страсти близких сердец.
شریک عمر من نیستی
Ты не спутница моей жизни.
بیا هملحظه باشیم و همین یک لحظه دیدارو
Давай на минутку увидимся с тобой
شریکم باش . شریکم باش . شریکم
Будь моим партнером, будь моим партнером, моим партнером.
فقط در هفته . یک لبخند . لبتو قسمت من کن
Только раз в неделю. улыбка . твои губы раздвигают меня.
اگه خورشید من نیستی . بیا و شمعو روشن کن
Если ты не мое солнце, подойди и зажги свечу.
تمنای شرابم نیست . یه جرعه آب شریکم باش
Я не хочу вина , сделай глоток и будь моим партнером.
کنار چشمه رویا . یه لحظه خواب شریکم باش
Рядом с фонтаном мечты Стань моим партнером на мгновение .
بذار همسایه باشیم و فقط یک دونه دیوارو
Давай будем соседями и одной стеной.
شریکم باش . شریکم باش . شریکم
Будь моим партнером, будь моим партнером, моим партнером.





Авторы: Sadegh Nojouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.