Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalo Ek Baar
Let's Become Strangers Once More
चलो
इक
बार
फिर
से
Let's
become
strangers
once
more
अजनबी
बन
जाएं
हम
दोनों
My
dear,
let's
pretend
we
don't
know
each
other
anymore
चलो
इक
बार
फिर
से
Let's
become
strangers
once
more
अजनबी
बन
जाएं
हम
दोनों
My
dear,
let's
pretend
we
don't
know
each
other
anymore.
न
मैं
तुमसे
कोई
उम्मीद
रखूँ
I
will
not
expect
from
you
any
hope
दिलनवाज़ी
की
Of
affection
न
तुम
मेरी
तरफ़
देखो
And
don't
you
look
at
me
गलत
अंदाज़
नज़रों
से
With
those
eyes
full
of
longing
न
मेरे
दिल
की
धड़कन
लड़खड़ाये
Let
not
my
heart
beat
faster,
मेरी
बातों
में
When
we
talk
न
ज़ाहिर
हो
तुम्हारी
Let
not
show
in
your
eyes
कश्मकश
का
राज़
नज़रों
से
The
secret
turmoil
of
your
heart.x2
चलो
इक
बार
फिर
से
Let's
become
strangers
once
more
अजनबी
बन
जाएं
हम
दोनों
My
dear,
let's
pretend
we
don't
know
each
other
anymore.
तुम्हें
भी
कोई
उलझन
There
is
some
confusion
that
holds
you
back,
रोकती
है
पेशकदमी
से
From
taking
a
step
forward?
मुझे
भी
लोग
कहते
हैं
People
tell
me,
कि
ये
जलवे
पराए
हैं
That
these
glances
are
inappropriate?
[मेरे
हमराह
भी
रुसवाइयां
हैं
[I
have
faced
disgrace
because
of
my
companion
मेरे
माझी
की]x
२
Because
of
my
captain]x
2
तुम्हारे
साथ
भी
गुज़री
हुई
The
shadows
of
past
nights
spent
with
you
रातों
के
साये
हैं
Still
linger.
चलो
इक
बार
फिर
से
Let's
become
strangers
once
more
अजनबी
बन
जाएं
हम
दोनों
My
dear,
let's
pretend
we
don't
know
each
other
anymore.
तार्रुफ़
रोग
हो
जाये
तो
If
acquaintance
becomes
a
disease
उसको
भूलना
बेहतर
It's
better
to
forget
it
ताल्लुक
बोझ
बन
जाये
तो
If
a
relationship
becomes
a
burden
उसको
तोड़ना
अच्छा
It's
better
to
break
it
[वो
अफ़साना
जिसे
अंजाम
तक
[The
story
that
is
impossible
लाना
ना
हो
मुमकिन]x
२
To
bring
to
an
end]x
2
उसे
इक
खूबसूरत
मोड़
देकर
To
give
it
a
beautiful
turn
छोड़ना
अच्छा
And
leave
it.
चलो
इक
बार
फिर
से
Let's
become
strangers
once
more
अजनबी
बन
जाएं
हम
दोनों
My
dear,
let's
pretend
we
don't
know
each
other
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sahir, ravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.