Mahendra Kapoor - Ik Kudi Jehda Naa Mohabbat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mahendra Kapoor - Ik Kudi Jehda Naa Mohabbat




Ik Kudi Jehda Naa Mohabbat
Девушка по имени Любовь
Ik kudi jida naa mohabbat, gum hai, gum hai, gum hai
Девушка, чье имя Любовь, потеряна, потеряна, потеряна
Saad muraadi, soni phabbat, gum hai
Простодушная, красивая любовь, потеряна
//a girl whose name is love, is lost, is lost, is lost
//девушка, чье имя любовь, потеряна, потеряна, потеряна
//simple, beautifull, she is lost
//простодушная, красивая, она потеряна
Soorat Ussdi pariyaan vargi, Seerat di o marriam lagdi
Лицо её как у ангела, душой она подобна Марии
Hasdi hai taa phul jhaddade ne, Turdi hai taa ghazal hai laagdi
Смеётся цветы распускаются, идёт словно газель грациозная
Lamm-salammi, saru de kad dee, Umar aje hai marke agg di,
Стройная, высокая, юная, словно только что зажженный огонь,
Par naina di gal samajhdi, gum hai gum hai gum hai
Но понимает язык взгляда, потеряна, потеряна, потеряна
//an angel by face, like mary by virtue
//лицом как ангел, душой подобна Марии
//flowers blossom when she laughs, seems a poem when she walks
//цветы распускаются, когда она смеется, кажется поэмой, когда идет
//tall like cypress, age barely alight
//стройная, как кипарис, возраст едва достигший рассвета
//yet she understands the language of a glance, she is lost
//но она понимает язык взгляда, она потеряна
Gummeyan janam janam han hoye, Par lagda jyon kall di gall hai
Потерянная жизни на протяжении многих жизней, но кажется, будто это было вчера
Kyu lagda jyon ajj di gall hai, kyu lagda jyon hun di gall hai
Кажется, будто это было сегодня, кажется, будто это сейчас
//its been ages since she is lost, yet it feels yesterday
//целую вечность она потеряна, но кажется, будто это было вчера
//feels like today, feels like now.
//кажется, будто сегодня, кажется, будто сейчас.
Huney taan mere kol khadi c, Huney taan mere kol nahi hai
Только что стояла рядом со мной, а теперь её нет
Eh ki chhal hai, eh ki phatkan, Soch meri hairan baddi hai
Что за обман, что за колдовство? Мысли мои полны изумления
//she was standing besides me just now, now she is besides me no more
//она только что стояла рядом со мной, а теперь ее нет рядом
//whts dis deception is, wht trickery, my thought is amazed
//что это за обман, что за колдовство, мои мысли поражены
Nazar meri har onde jaande, Chehre da rang phol rahi hai,
Мой взгляд ищет в каждом прохожем, цвет лица её вспоминает,
Ous kudi nu tol rahi hai,
Её образ выискивает,
//my eyes
//мой взгляд
Saanjh dhale bazaaran de jad, Modaan te khushbu ugdi hai
Когда на базаре спускаются сумерки, на перекрёстках аромат разливается
Vehal, thakaavat, bechaini jad, Choraheya te aa jud di hai
Одиночество, усталость, беспокойство на перекрестках собираются
Rauley lippi tanhai vich, Os kuddi di thudd khaandi hai
В шумной толпе, в тишине, её образ я ищу
Os kuddi di thudd disdi hai, Har chhin mennu inyon lagda hai,
Её образ я вижу, каждое мгновение мне кажется,
Har din mennu inyon lagda hai,
Каждый день мне кажется,
Judde jashan ne bheedaan vichon, Juddi mahak de jhurmat vichon
Из праздничной толпы, из благоухающего столпотворения
O menu aawaaz davegi, Men ohnu pehchaan lavaanga
Она мне голос подаст, я её узнаю
O menu pehchaan lavegi, Par es raule de hadd vichon
Она меня узнает, но в этой шумной толпе
Koi menu aawaaz na denda, Koi vi mere vall na vehnda
Никто мне голоса не подаёт, никто ко мне не подходит
Par khaure kyun tapala lagda, Par khaure kyun jholla painda,
Но почему же я так изнываю, почему же я так мучаюсь,
Har din har ik bheed judi chon, But ohda jyun langh ke jaanda
Каждый день, в каждой толпе, но словно мимо неё прохожу
Par menu hi nazar na aunda, gum gaya maen os kudi de
Но я её не замечаю, потерялся я в её лице
Chehre de vich gummeya rehnda, Os de gham vich ghullda rehnda,
В её лице потерянным остаюсь, в её печали растворяюсь,
Os de gham vich khurda jaanda!
В её печали сгораю!
Os kuddi nu meri saun hai,
По ней тоскую я,
Os kuddi nu apni saun hai,
По ней тоскует душа моя,
Os kuddi nu sab di saun hai, Os kuddi nu jag di saun hai,
По ней тоскуют все, по ней тоскует мир,
Os kuddi nu rab di saun hai, Je kithe paddhdi sundi hove,
По ней тоскует Бог, если она где-то слышит,
Jyundi ya o mar rahi hove, Ik vaari aa ke mil jaave
Жива ли она или умирает, пусть хоть раз придёт и встретится
Vafa meri nu daag na laave, Nahin taan methon jiya na jaanda
Пусть верность мою не запятнает, иначе жить мне не хочется
Geet koi likheya na janda!
Песни больше не пишутся!





Авторы: Shiv Kumar Batalvi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.