Текст и перевод песни Maher Zain - Alhubbu Yasood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alhubbu Yasood
Любовь восторжествует
ما
عاد
يرعبني
меня
больше
не
пугает
ظلم
يهددني
гнет,
что
мне
угрожает.
لا
شيء
أخسره
Мне
нечего
терять.
مهما
يطول
الدرب
Как
бы
ни
был
долог
путь,
فالحق
معه
الرب
истина
с
Господом.
لا
شك
ينصره
Несомненно,
Он
поможет
ей
победить.
عزمي
غدا
Моя
решимость
завтра
كالخيل
يمضي
словно
конь,
будет
мчаться
вперед.
ولئن
عثرت
قدماي
И
если
мои
ноги
споткнутся,
ستزيد
قواي
мои
силы
возрастут.
وسنمضي
И
мы
продолжим
путь
الحب
يسود
Любовь
восторжествует,
فالله
الودود
ведь
Бог
— любящий.
حتما
سنعود
Мы
обязательно
вернемся,
حتما
سنعود
و
الحب
يسود
мы
обязательно
вернемся,
и
любовь
восторжествует.
طفل
يسائلنا
Ребенок
спрашивает
нас:
من
ذا
يقتّلنا؟
"Кто
нас
убивает?
ما
ذنبنا
أطفال؟
В
чем
наша
вина,
дети?"
يتم
أحاطنا
сиротство
окружает
нас,
قهر
يقيدنا
горе
сковывает
нас.
فكوا
لنا
الأغلال
Снимите
с
нас
оковы!
عزمي
غدا
Моя
решимость
завтра
كالخيل
يمضي
словно
конь,
будет
мчаться
вперед.
ولئن
عثرت
قدماي
И
если
мои
ноги
споткнутся,
ستزيد
قواي
мои
силы
возрастут.
وسنمضي
И
мы
продолжим
путь
الحب
يسود
Любовь
восторжествует,
فالله
الودود
ведь
Бог
— любящий.
حتما
سنعود
Мы
обязательно
вернемся,
حتما
سنعود
و
الحب
يسود
мы
обязательно
вернемся,
и
любовь
восторжествует.
الله
أكرمني
Бог
почтил
меня,
لما
سمت
حريتي
когда
моя
свобода
возвысилась.
سأصون
كرامتي
Я
сохраню
свое
достоинство.
ما
بقت
دنياي
Что
осталось
от
моего
мира?
لا
خوف
يحدوني
Страх
больше
не
ограничивает
меня,
فالله
أسمى
غايتي
ведь
Бог
— моя
высшая
цель.
سأعيش
لجنتي
Я
буду
жить
в
своем
раю,
ذاك
أقصى
مناي
это
мое
самое
большое
желание.
ارحم
ضعفنا
смилуйся
над
нашей
слабостью.
يا
ربي
اُنصرنا
О,
Господи,
помоги
нам,
كي
نمضي
чтобы
мы
могли
идти
الحب
يسود
Любовь
восторжествует,
فالله
الودود
ведь
Бог
— любящий.
حتما
سنعود
Мы
обязательно
вернемся,
حتما
سنعود
و
الحب
يسود
мы
обязательно
вернемся,
и
любовь
восторжествует.
الحب
يسود
Любовь
восторжествует,
فالله
الودود
ведь
Бог
— любящий.
حتما
سنعود
Мы
обязательно
вернемся,
حتما
سنعود
و
الحب
يسود
мы
обязательно
вернемся,
и
любовь
восторжествует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.