Текст и перевод песни Maher Zain - Hubb Ennabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubb Ennabi
Любовь Пророка
حب
النبي
رحمة
و
دوا
Любовь
к
Пророку
— милость
и
лекарство,
والقلب
من
نوره
ارتوى
И
сердце
мое
утоляет
жажду
его
светом.
ملك
الحبيب
روحي،
روحي
Владыка
любимый,
душа
моя,
душа
моя,
ملك
الحبيب
روحي
Владыка
любимый,
душа
моя.
سبحانُه
ربي
كمِّلُه
Пречист
Аллах,
Он
сделал
его
совершенным,
وبنوره
ربي
جمِّلُه
И
Своим
светом
украсил
его.
يا
روح
إليه
روحي،
روحي
О
душа
моя,
к
нему
стремись,
душа
моя,
يا
روح
إليه
روحي
О
душа
моя,
к
нему
стремись.
حب
النبي
رحمة
و
دوا
Любовь
к
Пророку
— милость
и
лекарство,
والقلب
من
نوره
ارتوى
И
сердце
мое
утоляет
жажду
его
светом.
ملك
الحبيب
روحي،
روحي
Владыка
любимый,
душа
моя,
душа
моя,
ملك
الحبيب
روحي
(آه
روحي)
Владыка
любимый,
душа
моя
(Ах,
душа
моя).
صلوا
عليه
أفضل
صلاة
Благословите
его
наилучшим
благословением,
صلوا
يزيد
الشوق
صلة
Благословите,
чтобы
тоска
моя
усилилась.
ده
حبيبي
بيْرُد
السلام
Это
мой
любимый,
он
отвечает
на
приветствия,
والمولى
بيزيد
الصلاة
И
Всевышний
увеличивает
эти
благословения.
صلوا
عليه
أفضل
صلاة
Благословите
его
наилучшим
благословением,
صلوا
يزيد
الشوق
صلة
Благословите,
чтобы
тоска
моя
усилилась.
ده
حبيبي
بيْرُد
السلام
Это
мой
любимый,
он
отвечает
на
приветствия,
والمولى
بيزيد
الصلاة
И
Всевышний
увеличивает
эти
благословения.
الحب
في
القلب
اشتياق
Любовь
в
сердце
— это
тоска,
ده
الحب
بلسم
كل
داء
Эта
любовь
— бальзам
от
всех
болезней.
وأنا
يا
نبي
مليان
حنان
И
я,
о
Пророк,
полон
нежности,
ما
يحِسهُوش
غير
اللي
داق
Которую
не
почувствует
никто,
кроме
вкусившего.
الحب
في
القلب
اشتياق
Любовь
в
сердце
— это
тоска,
ده
الحب
بلسم
كل
داء
Эта
любовь
— бальзам
от
всех
болезней.
وأنا
يا
نبي
مليان
حنان
И
я,
о
Пророк,
полон
нежности,
ما
يحِسهُوش
غير
اللي
داق
Которую
не
почувствует
никто,
кроме
вкусившего.
صلوا
عليه
أفضل
صلاة
Благословите
его
наилучшим
благословением,
صلوا
يزيد
الشوق
صلة
Благословите,
чтобы
тоска
моя
усилилась.
ده
حبيبي
بيْرُد
السلام
Это
мой
любимый,
он
отвечает
на
приветствия,
والمولى
بيزيد
الصلاة
И
Всевышний
увеличивает
эти
благословения.
صلوا
عليه
أفضل
صلاة
Благословите
его
наилучшим
благословением,
صلوا
يزيد
الشوق
صلة
Благословите,
чтобы
тоска
моя
усилилась.
ده
حبيبي
بيْرُد
السلام
Это
мой
любимый,
он
отвечает
на
приветствия,
والمولى
بيزيد
الصلاة
И
Всевышний
увеличивает
эти
благословения.
حب
النبي
رحمة
و
دوا
Любовь
к
Пророку
— милость
и
лекарство,
والقلب
من
نوره
ارتوى
И
сердце
мое
утоляет
жажду
его
светом.
يا
روح
إليه
روحي،
روحي
О
душа
моя,
к
нему
стремись,
душа
моя,
يا
روح
إليه
روحي
О
душа
моя,
к
нему
стремись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salah Galal, Mohamed Elsawy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.