Текст и перевод песни Maher Zain - Lawlaka (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lawlaka (Radio Edit)
Lawlaka (Radio Edit)
اللهم
تقبَّلنا
O
Allah,
accept
us
بجميلِ
هُداك
أعِنّا
Help
us,
with
Your
Beautiful
Guidance
يا
ذا
الأسماءِ
الحُسنى
O
You,
with
the
Most
Beautiful
Names
أُلطف
ربي
بهذا
القلب
Be
kind,
my
Lord,
to
this
heart
لولاكَ
لما
كُنّا
نَدعوك
وما
آمنّا
Without
You,
we
would
not
have
called
upon
You
or
believed
نُحسنُ
بك
ربي
الظنّ
We
believe
in
You,
my
Lord
فاستخدِمنا
لك
يا
رب
So
use
us
for
Yourself,
O
Lord
استخدِمنا
لك
يا
رب
Use
us
for
Yourself,
O
Lord
"هل
من
سائلٍ
فأعطيَهُ
"
"Is
there
anyone
who
asks,
that
I
may
give
to
him?"
يسألُنا
الله
Allah
asks
us
سبحانهُ
تعالى
ما
أكرمه
Glory
be
to
Him,
Most
High,
how
generous
He
is
جلَّ
في
عُلاه
Exalted
is
He
سبحان
الله
Glory
be
to
Allah
نسألُك
هُدانا
...
We
ask
You
for
our
guidance
...
فاقبلْ
مولانا
...
So
accept,
our
Master
...
يا
من
تَسمعُنا
و
ترانا
O
You,
who
hears
us
and
sees
us
استخدِمنا
لك
يا
رب
Use
us
for
Yourself,
O
Lord
استخدِمنا
لك
يا
رب
Use
us
for
Yourself,
O
Lord
اللهم
تقبلنا
O
Allah,
accept
us
بجميل
هداك
أعنا
Help
us,
with
Your
Beautiful
Guidance
يا
ذا
الأسماءِ
الحسنى
O
You,
with
the
Most
Beautiful
Names
أُلطف
ربي
بهذا
القلب
Be
kind,
my
Lord,
to
this
heart
لولاكَ
لما
كُنّا
نَدعوك
وما
آمنّا
Without
You,
we
would
not
have
called
upon
You
or
believed
نُحسنُ
بك
ربي
الظنَّ
We
believe
in
You,
my
Lord
فاستخدِمنا
لك
يا
رب
So
use
us
for
Yourself,
O
Lord
استخدِمنا
لك
يا
رب
Use
us
for
Yourself,
O
Lord
تمّمتُ
دعائي
لك
ربي
I
have
completed
my
prayer
to
You,
my
Lord
قائلا
آمين
Saying,
"Amen"
لا
ريبَ
أنك
الواحدُ
يا
مُجيبي
There
is
no
doubt
that
You
are
the
One,
O
my
Answerer
لا
سواكَ
يُعين
None
but
You
helps
قلتُها
بيقين
I
said
it
with
certainty
نسألُك
هُدانا
...
We
ask
You
for
our
guidance
...
فاقبلْ
مولانا
...
So
accept,
our
Master
...
يا
من
تَسمعُنا
و
ترانا
O
You,
who
hears
us
and
sees
us
استخدِمنا
لك
يا
رب
Use
us
for
Yourself,
O
Lord
اللهم
تقبَّلنا
O
Allah,
accept
us
بجميلِ
هُداك
أعِنّا
Help
us,
with
Your
Beautiful
Guidance
يا
ذا
الأسماءِ
الحُسنى
O
You,
with
the
Most
Beautiful
Names
أُلطف
ربي
بهذا
القلب
Be
kind,
my
Lord,
to
this
heart
لولاكَ
لما
كُنّا
نَدعوك
وما
آمنا
Without
You,
we
would
not
have
called
upon
You
or
believed
نُحسنُ
بك
ربي
الظن
We
believe
in
You,
my
Lord
فاستخدِمنا
لك
يا
رب
So
use
us
for
Yourself,
O
Lord
استخدِمنا
لك
يا
رب
Use
us
for
Yourself,
O
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maher zain, saif fadel
Альбом
Lawlaka
дата релиза
08-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.