Текст и перевод песни Maher Zain - Laytaka Ma’ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laytaka Ma’ana
May You Be With Us
ليتك
معنا،
تَهدينا
سبيلاً
يَنفعُنا
May
you
be
with
us,
to
guide
us
to
a
righteous
path.
ليتك
معنا،
ما
كُنا
ضَلَلْنا
أو
ضِعْنَا
May
you
be
with
us,
so
that
we
don't
stray
or
lose
our
way.
ليتك
معنا
بزمانِنا
يا
رسول
الله
May
you
be
with
us,
in
our
time,
O
Messenger
of
Allah.
ليتك
معنا،
تَهدينا
سبيلاً
يَنفعُنا
May
you
be
with
us,
to
guide
us
to
a
righteous
path.
ليتك
معنا،
ما
كُنا
ضَلَلْنا
أو
ضِعْنَا
May
you
be
with
us,
so
that
we
don't
stray
or
lose
our
way.
ليتك
معنا
بزمانِنا
يا
رسول
الله
May
you
be
with
us,
in
our
time,
O
Messenger
of
Allah.
ليتك
معنا،
نَشبَعُ
نَظَرًا
حِينَ
نَرَاكَ
May
you
be
with
us,
for
we
desire
to
behold
you.
ليتك
معنا،
ونُصَلِّي
وَرَاءَكَ
نَلْقَاكَ
May
you
be
with
us,
so
that
we
may
pray
behind
you
and
meet
you.
ونُقَبِّلُ
كفّيكَ
ونَسعَد
And
to
kiss
your
hands
and
be
filled
with
joy.
ليتك
معنا،
نَرْوِي
لك
عما
يُوجِعُنا
May
you
be
with
us,
for
we
yearn
to
share
with
you
our
sorrows.
ليتك
معنا،
لتَبُوحَ
إليكَ
مَدامِعُنا
May
you
be
with
us,
so
that
our
tears
may
flow
before
you.
ونَنالَ
برِفْقَتِكَ
الجنة
ونعيمَ
المَوْلَى
في
عُلاه
And
that
we
may
attain
Paradise
through
your
company
and
the
blessings
of
the
Most
High
in
His
Exalted
Abode.
ليتك
معنا
بزماننا
يا
رسول
الله
May
you
be
with
us,
in
our
time,
O
Messenger
of
Allah.
ليتك
معنا،
ما
كان
بأُمتِنا
فقير
May
you
be
with
us,
for
there
would
be
no
poverty
in
our
nation.
ليتك
معنا،
نَرْعَى
يتيمًا،
نُؤْوِي
كسير
May
you
be
with
us,
so
that
we
may
care
for
the
orphans
and
give
shelter
to
the
broken.
ليتكَ
مَعَنا
بزماننا
يا
رسول
الله
May
you
be
with
us,
in
our
time,
O
Messenger
of
Allah.
ليتك
معنا،
ما
إمتَلأتْ
دُنيانا
مَعَاصي
May
you
be
with
us,
for
our
world
would
not
be
filled
with
sins.
ليتك
معنا،
ما
غَدَا
القلبُ
كَحَجَرٍ
قَاسِي
May
you
be
with
us,
for
our
hearts
would
not
be
as
hard
as
stone.
ليتك
معنا
بزماننا
يا
رسول
الله
May
you
be
with
us,
in
our
time,
O
Messenger
of
Allah.
ليتك
معنا،
ما
تُهْنَا
في
ظَلام
الجهلِ
May
you
be
with
us,
for
we
would
not
suffer
in
the
darkness
of
ignorance.
ليتك
معنا،
ما
أَغْفَلْنا
دَوْرَ
العقلِ
May
you
be
with
us,
for
we
would
not
neglect
the
role
of
reason.
وَتَراجَعْنَا
بينَ
الأُمَمِ
And
we
would
not
fall
behind
among
the
nations.
ليتك
معنا،
نرفعُ
ظُلمًا
ننصُرُ
حقَّا
May
you
be
with
us,
to
lift
up
the
oppressed
and
champion
justice.
ليتك
معنا،
ما
انقَسَمَتْ
أُمَّتُنا
فِرَقَا
May
you
be
with
us,
for
our
nation
would
not
be
divided
into
factions.
بسلامٍ
نَحيا
وبقُوّة
لنُعَمِّرَ
في
أرضِ
الله
In
peace,
we
would
live
and
in
strength,
we
would
flourish
on
the
earth.
ليتك
معنا
بزمانِنا
يا
رسولَ
الله
May
you
be
with
us,
in
our
time,
O
Messenger
of
Allah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalia Emara, Youssef Sanad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.