Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maly Siwak
Nichts außer Dir
يا
مَن
تجيبُ
دُعائِي،
نادَيتُ
يا
الله
Oh
Du,
Der
Du
meine
Gebete
erhörst,
ich
rief:
Oh
Gott!
يا
سامِعًا
رَجائي،
ضاقَتْ
بِيَ
الدنيا
Oh
Du,
Der
Du
meine
Hoffnung
hörst,
die
Welt
hat
mich
eingeengt.
عاثَتْ
بِيَ
الأحْزان،
والهَمُّ
أضْنَانِي
Das
Leid
hat
mich
überwältigt,
und
die
Sorge
hat
mich
erschöpft.
ما
عادَ
لِي
حَبيبٌ،
لا
كَفَّ
تَرعاني
Ich
habe
keinen
Geliebten
mehr,
keine
Hand,
die
mich
umsorgt.
يا
الله،
أدعُوكَ
يا
الله
Oh
Gott,
ich
rufe
Dich
an,
oh
Gott!
أرجُوكَ
يا
الله،
مَا
لي
سِوَاك
Ich
flehe
Dich
an,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.
يا
الله،
رُحْماكَ
يا
الله
Oh
Gott,
Deine
Barmherzigkeit,
oh
Gott!
ورِضَاكَ
يا
الله،
ما
لي
سِواك
Und
Deine
Zufriedenheit,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.
يا
عالِمًا
بِعُيوبِي،
بالسِّتْرِ
تَغمُرُها
Oh
Du,
Der
Du
meine
Fehler
kennst,
und
sie
mit
Vergebung
bedeckst.
يا
ربُّ
مَن
لذُنُوبي،
إلّاكَ
يَغفِرُها
Oh
Herr,
wer
außer
Dir
könnte
meine
Sünden
vergeben?
يا
رَبي
يا
حَليم،
أُنظُر
لأحْوَالِي
Oh
Herr,
Du
Nachsichtiger,
sieh
meinen
Zustand
an.
حاشاكَ
يا
عَظيم،
أن
تَرفُضَ
سُؤَالي
Es
sei
Dir
fern,
oh
Erhabener,
meine
Bitte
abzulehnen.
يا
الله،
أدعُوكَ
يا
الله
Oh
Gott,
ich
rufe
Dich
an,
oh
Gott!
أرجُوكَ
يا
الله،
مَا
لي
سِوَاك
Ich
flehe
Dich
an,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.
يا
الله،
رُحْماكَ
يا
الله
Oh
Gott,
Deine
Barmherzigkeit,
oh
Gott!
ورِضَاكَ
يا
الله،
ما
لي
سِواك
Und
Deine
Zufriedenheit,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.
يا
نُورَ
هذا
الكَون،
كُلُّ
البَلاءِ
يَهُون
Oh
Licht
dieses
Universums,
jede
Prüfung
wird
leicht.
يا
عَالِمًا
بالحَال
وتقولُ
كُنْ
فيكون
Oh
Du,
Der
Du
den
Zustand
kennst
und
sagst:
"Sei!"
und
es
ist.
يا
نُورَ
هذا
الكَون،
كُل
البَلاءِ
يَهُون
Oh
Licht
dieses
Universums,
jede
Prüfung
wird
leicht.
يا
عَالِمًا
بالحَال
وتقولُ
كُنْ
فيكون
Oh
Du,
Der
Du
den
Zustand
kennst
und
sagst:
"Sei!"
und
es
ist.
تقولُ
كُنْ
فيكون
Du
sagst:
"Sei!"
und
es
ist.
يا
الله،
أدعُوكَ
يا
الله
Oh
Gott,
ich
rufe
Dich
an,
oh
Gott!
أرجُوكَ
يا
الله،
مَا
لي
سِوَاك
Ich
flehe
Dich
an,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.
ما
لي
سواك
Ich
habe
niemanden
außer
Dir.
يا
الله،
رُحْماكَ
يا
الله
Oh
Gott,
Deine
Barmherzigkeit,
oh
Gott!
ورِضَاكَ
يا
الله،
ما
لي
سِواك
Und
Deine
Zufriedenheit,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.
(يا
الله،
أدعُوكَ
يا
الله)
(Oh
Gott,
ich
rufe
Dich
an,
oh
Gott!)
(أرجُوكَ
يا
الله،
مَا
لي
سِوَاك)
ما
لي
سواك
(Ich
flehe
Dich
an,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.)
Ich
habe
niemanden
außer
Dir.
يا
الله،
رُحْماكَ
يا
الله
Oh
Gott,
Deine
Barmherzigkeit,
oh
Gott!
ورِضَاكَ
يا
الله،
ما
لي
سِواك
Und
Deine
Zufriedenheit,
oh
Gott,
ich
habe
niemanden
außer
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maan Barghouth, Maher Zain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.