Maher Zain - Palestine Will Be Free - Percussion Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maher Zain - Palestine Will Be Free - Percussion Version




Palestine Will Be Free - Percussion Version
Палестина будет свободной - версия с ударными
Every day we tell each other
Каждый день мы говорим друг другу,
That this day will be, will be the last
Что этот день будет, будет последним,
And tomorrow we all can go home free
И завтра мы все сможем вернуться домой свободными,
And all this will finally end
И все это наконец-то закончится.
Palestine tomorrow will be free
Палестина завтра будет свободной,
Palestine tomorrow will be free
Палестина завтра будет свободной.
No mother, no father to wipe away my tears
Ни матери, ни отца, чтобы вытереть мои слезы,
That's why I won't cry
Вот почему я не буду плакать.
I feel scared, but I won't show my fears
Мне страшно, но я не покажу свой страх,
I keep my head high
Я держу голову высоко.
Deep in my heart, I never have any doubt
Глубоко в моем сердце я никогда не сомневаюсь,
That Palestine tomorrow will be free
Что Палестина завтра будет свободной,
Palestine tomorrow will be free
Палестина завтра будет свободной.
I saw those rockets and bombs shining in the sky
Я видел, как эти ракеты и бомбы сияют в небе,
Like drops of rain in the sun's light
Как капли дождя в солнечном свете,
Taking away everyone dear to my heart
Унося всех, кто мне дорог,
Destroying my dreams in a blink of an eye
Разрушая мои мечты в мгновение ока.
What happened to our human rights?
Что случилось с нашими правами человека?
What happened to the sanctity of life
Что случилось с неприкосновенностью жизни
And all those other lies?
И всей этой ложью?
I know that I'm only a child
Я знаю, что я всего лишь ребенок,
But is your conscience still alive?
Но жива ли еще твоя совесть?
Oh, yeah
О, да,
I will caress with my bare hands
Я буду ласкать своими руками
Every precious grain of sand
Каждую драгоценную песчинку,
Every stone and every tree
Каждый камень и каждое дерево,
'Cause no matter what they do
Потому что, что бы они не делали,
They can never hurt you
Они никогда не смогут ранить тебя,
'Cause your soul will always be free
Потому что твоя душа всегда будет свободна.
سؤالي للعالم، لكل إنسان في العالم
Мой вопрос миру, каждому человеку в мире,
لكل إنسان بينعم بحريته
Каждому человеку, который наслаждается своей свободой:
ليش إحنا بنتحاصر؟ يعني شو عملنا؟
Почему мы находимся в блокаде? Что мы сделали?
شو ذنب شعب كامل يتحاصر داخل حدود ضيقة
В чем вина целого народа, заблокированного в узких границах
لأسباب هو مش عارفها؟ يعني
По причинам, которых он не знает?
متهيألي إحنا ما عملنا إشي لنتحاصر عليه أو ننحبس عليه
Не думаю, что мы сделали что-то, чтобы нас блокировали или сажали в тюрьму.
Palestine tomorrow will be free
Палестина завтра будет свободной,
Palestine tomorrow will be free
Палестина завтра будет свободной.





Авторы: Maher Elzein, Hamza Namira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.