Текст и перевод песни Maher Zain - Huwa Ahmadun - Vocals Only Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huwa Ahmadun - Vocals Only Version
Он - Ахмад - Версия только вокала
هو
أحمدٌ
ومحمّد
(قلبي
محمّد)
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
(Сердце
моё
Мухаммад)
بهديهِ
نتعبَّد
(قلبي
محمّد)
Его
путем
мы
поклоняемся
(Сердце
моё
Мухаммад)
يا
ربِّ
صلِّ
عليهِ
О
Аллах,
благослови
его
ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد
(ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد)
Пока
птицы
поют
и
щебечут
(Пока
птицы
поют
и
щебечут)
وهو
النبيُّ
الماحي
(قلبي
محمّد)
Он
- Пророк
стирающий
(Сердце
моё
Мухаммад)
الوجهُ
كالمصباحِ
(قلبي
محمّد)
Лицо
его
как
восход
(Сердце
моё
Мухаммад)
مَحا
الظلام
ونادى
Тьма
исчезла
и
он
воззвал
نادَى
لكل
فلاحِ
(نادَى
لكل
فلاحِ)
Воззвал
он
к
каждому
благоденствию
(Воззвал
он
к
каждому
благоденствию)
هو
أحمدٌ
ومحمّد
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
بهديهِ
نتعبَّد
Его
путем
мы
поклоняемся
يا
ربِّ
صلِّ
عليهِ
О
Аллах,
благослови
его
ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد
Пока
птицы
поют
и
щебечут
هو
أحمدٌ
ومحمّد
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
بهديهِ
نتعبَّد
Его
путем
мы
поклоняемся
يا
ربِّ
صلِّ
عليهِ
О
Аллах,
благослови
его
ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد
Пока
птицы
поют
и
щебечут
وهو
النبيُّ
الحاشِر
(قلبي
محمّد)
Он
- Пророк
лучезарный
(Сердце
моё
Мухаммад)
ونحن
فيه
نُفاخر
(قلبي
محمّد)
И
мы
им
гордимся
(Сердце
моё
Мухаммад)
من
لم
يُصلِّ
عليه
Кто
не
благословит
его
فهو
البخيلُ
الخاسِر
(فهو
البخيلُ
الخاسِر)
Тот
- скряга
и
неудачник
(Тот
- скряга
и
неудачник)
وهو
النبيُّ
العاقِب
(قلبي
محمّد)
Он
- Пророк,
за
которым
следует
(Сердце
моё
Мухаммад)
قمرٌ
أضاءَ
كواكب
(قلبي
محمّد)
Луна,
что
освещает
планеты
(Сердце
моё
Мухаммад)
مِسكُ
الخِتامِ
حبيبي
Мускус
завершения,
возлюбленный
мой
أعلى
الأنامِ
مَراتِب
(أعلى
الأنامِ
مَراتِب)
Высший
из
людей
по
степеням
(Высший
из
людей
по
степеням)
هو
أحمدٌ
ومحمّد
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
بهديهِ
نتعبَّد
Его
путем
мы
поклоняемся
يا
ربِّ
صلِّ
عليهِ
О
Аллах,
благослови
его
ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد
Пока
птицы
поют
и
щебечут
هو
أحمدٌ
ومحمّد
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
بهديهِ
نتعبَّد
Его
путем
мы
поклоняемся
يا
ربِّ
صلِّ
عليهِ
О
Аллах,
благослови
его
ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد
Пока
птицы
поют
и
щебечут
لكل
العاشقين
حبيبٌ
У
всех
влюбленных
есть
возлюбленный
وأنا
حبيبي
И
мой
возлюбленный
حبيبي
محمّد
Возлюбленный
мой
Мухаммад
هو
أحمدٌ
ومحمّد
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
بهديهِ
نتعبَّد
Его
путем
мы
поклоняемся
يا
ربِّ
صلِّ
عليهِ
О
Аллах,
благослови
его
ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد
Пока
птицы
поют
и
щебечут
هو
أحمدٌ
ومحمّد
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
بهديهِ
نتعبَّد
Его
путем
мы
поклоняемся
يا
ربِّ
صلِّ
عليهِ
О
Аллах,
благослови
его
ما
الطيرُ
ناحَ
وغَرَّد
Пока
птицы
поют
и
щебечут
هو
أحمدٌ
ومحمّد
Он
- Ахмад
и
Мухаммад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Al-yafei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.