Текст и перевод песни Maher Zain - Ramadan Gana - Vocals Only Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramadan Gana - Vocals Only Version
Рамадан пришел - версия только для вокала
اصحى
يا
نائم
Проснись,
о
спящий,
وحّد
الدّايم
Единого
Бога
прославь,
لا
إله
إلا
الله
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
رمضان
كريم
Рамадан
Карим!
فوانيس
الحارة
تنوّر
Фонари
на
улицах
сияют,
تحكي
عن
ضيف
جديد
Рассказывая
о
госте
дорогом,
يملأ
قلبي
أفراح
Он
наполняет
мое
сердце
радостью
ويخلّي
الدنيا
عيد
И
превращает
мир
в
праздник.
رمضان
جانا
Рамадан
пришел,
بعد
غيابه
После
его
отсутствия.
أهلا
رمضان
Добро
пожаловать,
Рамадан!
غنّوا
وقولوا
شهر
بطوله
Пойте
и
говорите:
"Месяц
благословения",
غنّوا
وقولوا
Пойте
и
говорите:
أهلا
رمضان
Добро
пожаловать,
Рамадан!
رمضان
جانا
Рамадан
пришел.
وصوت
الداعي
فينا
يبان
И
голос
призывающего
в
нас
звучит,
بيندهنا
بكل
أذان
Напоминая
нам
каждый
азан,
يقول
حيّ
على
القرآن
Он
говорит:
"Спешите
к
Корану",
ويملأ
قلوبنا
بالإيمان
И
наполняет
наши
сердца
верой.
وترجع
لمّة
الأحباب
И
возвращается
единение
близких,
ونسمع
دقّة
الأبواب
И
мы
слышим
стук
в
двери,
وسفرة
حب
تجمعنا
И
трапеза
любви
собирает
нас,
تلم
الشمل
بعد
غياب
Соединяя
семью
после
разлуки.
رمضان
جانا
Рамадан
пришел,
بعد
غيابه
После
его
отсутствия.
أهلا
رمضان
Добро
пожаловать,
Рамадан!
غنّوا
وقولوا
شهر
بطوله
Пойте
и
говорите:
"Месяц
благословения",
غنّوا
وقولوا
Пойте
и
говорите:
أهلا
رمضان
Добро
пожаловать,
Рамадан!
رمضان
جانا
Рамадан
пришел.
أهلا
رمضان
Добро
пожаловать,
Рамадан!
قولوا
معانا
Скажите
вместе
с
нами:
أهلا
رمضان
Добро
пожаловать,
Рамадан!
رمضان
جانا
Рамадан
пришел!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maher Zain, Anwer Hussam, Hussein Tantawi, Mahmoud El-sherif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.