Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annai Enbatha Unnai (Dharma Sastha) [feat. Priyadarshini]
Dich Mutter nennen (Dharma Sastha) [feat. Priyadarshini]
Annai
yenbadha
Soll
ich
dich
Mutter
nennen?
Unnai
thandhaai
yenbadha
Soll
ich
dich
Vater
nennen?
Guru
naadhan
yenbadha
Soll
ich
dich
Guru
und
Meister
nennen?
Kula
deivam
yenbadha
Soll
ich
dich
Familiengottheit
nennen?
Annai
yenbadha
Soll
ich
dich
Mutter
nennen?
Unnai
thandhaai
yenbadha
Soll
ich
dich
Vater
nennen?
Guru
naadhan
yenbadha
Soll
ich
dich
Guru
und
Meister
nennen?
Kula
deivam
yenbadha
Soll
ich
dich
Familiengottheit
nennen?
Annai
yendru
naan
azhaithen
Als
Mutter
rief
ich
dich,
Anbaaga
aNaithaai
liebevoll
umarmtest
du
mich.
Thandhai
yendru
naan
azhaithen
Als
Vater
rief
ich
dich,
ThatthuvangaL
sonnaai
Weisheiten
lehrtest
du
mich.
Annai
yendru
naan
azhaithen
Als
Mutter
rief
ich
dich,
Anbaaga
aNaithaai
liebevoll
umarmtest
du
mich.
Thandhai
yendru
naan
azhaithen
Als
Vater
rief
ich
dich,
ThatthuvangaL
sonnaai
Weisheiten
lehrtest
du
mich.
Guruvendru
naan
azhaithen
Als
Guru
rief
ich
dich,
Vazhikaattidave
vandhaai
kamst
du,
um
mir
den
Weg
zu
zeigen.
Guruvendru
naan
azhaithen
Als
Guru
rief
ich
dich,
Vazhikaattidave
vandhaai
kamst
du,
um
mir
den
Weg
zu
zeigen.
Kula
deivam
endru
naan
azhaithen
Als
Familiengottheit
rief
ich
dich,
Kurai
theerka
vandhaai
kamst
du,
um
meine
Sorgen
zu
lindern.
Kula
deivam
endru
naan
azhaithen
Als
Familiengottheit
rief
ich
dich,
Kurai
theerka
vandhaai
kamst
du,
um
meine
Sorgen
zu
lindern.
Annai
yenbadha
Soll
ich
dich
Mutter
nennen?
Unnai
thandhaai
yenbadha
Soll
ich
dich
Vater
nennen?
Guru
naadhan
yenbadha
Soll
ich
dich
Guru
und
Meister
nennen?
Kula
deivam
yenbadha
Soll
ich
dich
Familiengottheit
nennen?
Thunbam
yendru
naan
thudithen
Als
ich
im
Leid
zitterte,
ThuNaiyaaga
vandhaai
kamst
du
als
Gefährte.
Sogam
yendru
naan
azhudhen
Als
ich
im
Kummer
weinte,
Sondham
endru
vandhaai
kamst
du
als
Verwandter.
Thunbam
yendru
naan
thudithen
Als
ich
im
Leid
zitterte,
ThuNaiyaaga
vandhaai
kamst
du
als
Gefährte.
Sogam
yendru
naan
azhudhen
Als
ich
im
Kummer
weinte,
Sondham
endru
vandhaai
kamst
du
als
Verwandter.
Abhayam
yendru
naan
azhaithen
Als
Zuflucht
rief
ich
dich,
AravaNaika
vandhaai
kamst
du,
um
mich
zu
trösten.
Abhayam
yendru
naan
azhaithen
Als
Zuflucht
rief
ich
dich,
AravaNaika
vandhaai
kamst
du,
um
mich
zu
trösten.
Saastha
yendru
naan
azhaithen
Als
Sastha
rief
ich
dich,
Satthiyamaai
nee
vandhaai
wahrhaftig
kamst
du.
Saastha
yendru
naan
azhaithen
Als
Sastha
rief
ich
dich,
Satthiyamaai
nee
vandhaai
wahrhaftig
kamst
du.
Annai
yenbadha
Soll
ich
dich
Mutter
nennen?
Unnai
thandhaai
yenbadha
Soll
ich
dich
Vater
nennen?
Guru
naadhan
yenbadha
Soll
ich
dich
Guru
und
Meister
nennen?
Kula
deivam
yenbadha
Soll
ich
dich
Familiengottheit
nennen?
Karuvaaga
naan
irundhen
nee
Als
Embryo
war
ich,
du
Uruvaakka
Vandhaai
kamst,
um
mich
zu
formen.
Uyiraaga
naan
irundhen
Als
Leben
war
ich,
Nee
moochaaga
vandhaai
du
kamst
als
mein
Atem.
Karuvaaga
naan
irundhen
Nee
Als
Embryo
war
ich,
du
Uruvaakka
vandhaai
kamst,
um
mich
zu
formen.
Uyiraaga
naan
irundhen
Als
Leben
war
ich,
Nee
moochaaga
vandhaai
du
kamst
als
mein
Atem.
Kaalam
ennum
sirai
araiyil
naan
In
der
Gefängniszelle
namens
Zeit
war
ich
KaN
kalangi
irundhen
mit
Tränen
in
den
Augen.
Karuvaraiyil
kaathavane
Oh
Beschützer
im
Mutterleib,
ThiruvaruLai
nee
thandhai
deine
göttliche
Gnade
gabst
du.
Satthiyathin
jyothiyaana
Sri
Oh
Licht
der
Wahrheit,
Sri
Dharma
saasthaave
Dharma
Sastha!
Satthiyathin
jyothiyaana
Sri
Oh
Licht
der
Wahrheit,
Sri
Dharma
saasthaave
Dharma
Sastha!
Nittham
nittham
Unnai
azhaithen
Täglich,
täglich
rief
ich
dich,
Nimmadhiyai
nee
thandhaai
Frieden
gabst
du
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahesh Mahadev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.